小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いくさ

Informacje podstawowe

Kanji

いくさ

Znaczenie znaków kanji

armia, wojsko, siły, oddziały, żołnierze, wojna, bitwa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いくさ

ikusa


Znaczenie

wojna

bitwa

walka

kampania wojenna

oddziały wojskowe (archaizm)

siły wojskowe (archaizm)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

戦, いくさ, ikusa

alternatywa

兵, いくさ, ikusa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軍です

いくさです

ikusa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

軍でわありません

いくさでわありません

ikusa dewa arimasen

軍じゃありません

いくさじゃありません

ikusa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

軍でした

いくさでした

ikusa deshita

Przeczenie, czas przeszły

軍でわありませんでした

いくさでわありませんでした

ikusa dewa arimasen deshita

軍じゃありませんでした

いくさじゃありませんでした

ikusa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

軍だ

いくさだ

ikusa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

軍じゃない

いくさじゃない

ikusa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

軍だった

いくさだった

ikusa datta

Przeczenie, czas przeszły

軍じゃなかった

いくさじゃなかった

ikusa ja nakatta


Forma te

軍で

いくさで

ikusa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

軍でございます

いくさでございます

ikusa de gozaimasu

軍でござる

いくさでござる

ikusa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

軍がほしい

いくさがほしい

ikusa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

軍をほしがっている

いくさをほしがっている

ikusa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 軍をくれる

[dający] [は/が] いくさをくれる

[dający] [wa/ga] ikusa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に軍をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいくさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ikusa o ageru


Decydować się na

軍にする

いくさにする

ikusa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

軍だって

いくさだって

ikusa datte

軍だったって

いくさだったって

ikusa dattatte


Forma wyjaśniająca

軍なんです

いくさなんです

ikusa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

軍だったら、...

いくさだったら、...

ikusa dattara, ...

軍じゃなかったら、...

いくさじゃなかったら、...

ikusa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

軍の時、...

いくさのとき、...

ikusa no toki, ...

軍だった時、...

いくさだったとき、...

ikusa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

軍になると, ...

いくさになると, ...

ikusa ni naru to, ...


Lubić

軍が好き

いくさがすき

ikusa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

軍だといいですね

いくさだといいですね

ikusa da to ii desu ne

軍じゃないといいですね

いくさじゃないといいですね

ikusa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

軍だといいんですが

いくさだといいんですが

ikusa da to ii n desu ga

軍だといいんですけど

いくさだといいんですけど

ikusa da to ii n desu kedo

軍じゃないといいんですが

いくさじゃないといいんですが

ikusa ja nai to ii n desu ga

軍じゃないといいんですけど

いくさじゃないといいんですけど

ikusa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

軍なのに, ...

いくさなのに, ...

ikusa na noni, ...

軍だったのに, ...

いくさだったのに, ...

ikusa datta noni, ...


Nawet, jeśli

軍でも

いくさでも

ikusa de mo

軍じゃなくても

いくさじゃなくても

ikusa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という軍

[nazwa] といういくさ

[nazwa] to iu ikusa


Nie lubić

軍がきらい

いくさがきらい

ikusa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 軍を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いくさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ikusa o morau


Podobny do ..., jak ...

軍のような [inny rzeczownik]

いくさのような [inny rzeczownik]

ikusa no you na [inny rzeczownik]

軍のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いくさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ikusa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

軍のはずです

いくさなのはずです

ikusa no hazu desu

軍のはずでした

いくさのはずでした

ikusa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

軍かもしれません

いくさかもしれません

ikusa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

軍でしょう

いくさでしょう

ikusa deshou


Pytania w zdaniach

軍 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いくさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ikusa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

軍だそうです

いくさだそうです

ikusa da sou desu

軍だったそうです

いくさだったそうです

ikusa datta sou desu


Stawać się

軍になる

いくさになる

ikusa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

軍みたいです

いくさみたいです

ikusa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

軍みたいな

いくさみたいな

ikusa mitai na

軍みたいに [przymiotnik, czasownik]

いくさみたいに [przymiotnik, czasownik]

ikusa mitai ni [przymiotnik, czasownik]