小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 買い物客 | かいものきゃく

Informacje podstawowe

Kanji

もの きゃく

Znaczenie znaków kanji

kupowanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

gość, klient

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かいものきゃく

kaimonokyaku


Znaczenie

klient sklepu

kupujący


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

買物客, かいものきゃく, kaimonokyaku

Przykładowe zdania

Klienci pędzili chodnikiem na zakupy.

買い物客たちが歩道を急いでいた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い物客です

かいものきゃくです

kaimonokyaku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い物客でわありません

かいものきゃくでわありません

kaimonokyaku dewa arimasen

買い物客じゃありません

かいものきゃくじゃありません

kaimonokyaku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

買い物客でした

かいものきゃくでした

kaimonokyaku deshita

Przeczenie, czas przeszły

買い物客でわありませんでした

かいものきゃくでわありませんでした

kaimonokyaku dewa arimasen deshita

買い物客じゃありませんでした

かいものきゃくじゃありませんでした

kaimonokyaku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

買い物客だ

かいものきゃくだ

kaimonokyaku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

買い物客じゃない

かいものきゃくじゃない

kaimonokyaku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

買い物客だった

かいものきゃくだった

kaimonokyaku datta

Przeczenie, czas przeszły

買い物客じゃなかった

かいものきゃくじゃなかった

kaimonokyaku ja nakatta


Forma te

買い物客で

かいものきゃくで

kaimonokyaku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

買い物客でございます

かいものきゃくでございます

kaimonokyaku de gozaimasu

買い物客でござる

かいものきゃくでござる

kaimonokyaku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

買い物客がほしい

かいものきゃくがほしい

kaimonokyaku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

買い物客をほしがっている

かいものきゃくをほしがっている

kaimonokyaku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 買い物客をくれる

[dający] [は/が] かいものきゃくをくれる

[dający] [wa/ga] kaimonokyaku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に買い物客をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいものきゃくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaimonokyaku o ageru


Decydować się na

買い物客にする

かいものきゃくにする

kaimonokyaku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

買い物客だって

かいものきゃくだって

kaimonokyaku datte

買い物客だったって

かいものきゃくだったって

kaimonokyaku dattatte


Forma wyjaśniająca

買い物客なんです

かいものきゃくなんです

kaimonokyaku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

買い物客だったら、...

かいものきゃくだったら、...

kaimonokyaku dattara, ...

買い物客じゃなかったら、...

かいものきゃくじゃなかったら、...

kaimonokyaku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

買い物客の時、...

かいものきゃくのとき、...

kaimonokyaku no toki, ...

買い物客だった時、...

かいものきゃくだったとき、...

kaimonokyaku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

買い物客になると, ...

かいものきゃくになると, ...

kaimonokyaku ni naru to, ...


Lubić

買い物客が好き

かいものきゃくがすき

kaimonokyaku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

買い物客だといいですね

かいものきゃくだといいですね

kaimonokyaku da to ii desu ne

買い物客じゃないといいですね

かいものきゃくじゃないといいですね

kaimonokyaku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

買い物客だといいんですが

かいものきゃくだといいんですが

kaimonokyaku da to ii n desu ga

買い物客だといいんですけど

かいものきゃくだといいんですけど

kaimonokyaku da to ii n desu kedo

買い物客じゃないといいんですが

かいものきゃくじゃないといいんですが

kaimonokyaku ja nai to ii n desu ga

買い物客じゃないといいんですけど

かいものきゃくじゃないといいんですけど

kaimonokyaku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

買い物客なのに, ...

かいものきゃくなのに, ...

kaimonokyaku na noni, ...

買い物客だったのに, ...

かいものきゃくだったのに, ...

kaimonokyaku datta noni, ...


Nawet, jeśli

買い物客でも

かいものきゃくでも

kaimonokyaku de mo

買い物客じゃなくても

かいものきゃくじゃなくても

kaimonokyaku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という買い物客

[nazwa] というかいものきゃく

[nazwa] to iu kaimonokyaku


Nie lubić

買い物客がきらい

かいものきゃくがきらい

kaimonokyaku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 買い物客を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいものきゃくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaimonokyaku o morau


Podobny do ..., jak ...

買い物客のような [inny rzeczownik]

かいものきゃくのような [inny rzeczownik]

kaimonokyaku no you na [inny rzeczownik]

買い物客のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいものきゃくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaimonokyaku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

買い物客のはずです

かいものきゃくなのはずです

kaimonokyaku no hazu desu

買い物客のはずでした

かいものきゃくのはずでした

kaimonokyaku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

買い物客かもしれません

かいものきゃくかもしれません

kaimonokyaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

買い物客でしょう

かいものきゃくでしょう

kaimonokyaku deshou


Pytania w zdaniach

買い物客 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいものきゃく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaimonokyaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

買い物客だそうです

かいものきゃくだそうです

kaimonokyaku da sou desu

買い物客だったそうです

かいものきゃくだったそうです

kaimonokyaku datta sou desu


Stawać się

買い物客になる

かいものきゃくになる

kaimonokyaku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

買い物客みたいです

かいものきゃくみたいです

kaimonokyaku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

買い物客みたいな

かいものきゃくみたいな

kaimonokyaku mitai na

買い物客みたいに [przymiotnik, czasownik]

かいものきゃくみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaimonokyaku mitai ni [przymiotnik, czasownik]