小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ほたる

Informacje podstawowe

Kanji

ほたる

Znaczenie znaków kanji

świetlik, robaczek świętojański

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほたる

hotaru


Znaczenie

świetlik

robaczek świętojański


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

蛍, ほたる, hotaru

alternatywa

ホタル, hotaru

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螢です

ほたるです

hotaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

螢でわありません

ほたるでわありません

hotaru dewa arimasen

螢じゃありません

ほたるじゃありません

hotaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

螢でした

ほたるでした

hotaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

螢でわありませんでした

ほたるでわありませんでした

hotaru dewa arimasen deshita

螢じゃありませんでした

ほたるじゃありませんでした

hotaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

螢だ

ほたるだ

hotaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

螢じゃない

ほたるじゃない

hotaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

螢だった

ほたるだった

hotaru datta

Przeczenie, czas przeszły

螢じゃなかった

ほたるじゃなかった

hotaru ja nakatta


Forma te

螢で

ほたるで

hotaru de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

螢でございます

ほたるでございます

hotaru de gozaimasu

螢でござる

ほたるでござる

hotaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

螢がほしい

ほたるがほしい

hotaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

螢をほしがっている

ほたるをほしがっている

hotaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 螢をくれる

[dający] [は/が] ほたるをくれる

[dający] [wa/ga] hotaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に螢をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほたるをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hotaru o ageru


Decydować się na

螢にする

ほたるにする

hotaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

螢だって

ほたるだって

hotaru datte

螢だったって

ほたるだったって

hotaru dattatte


Forma wyjaśniająca

螢なんです

ほたるなんです

hotaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

螢だったら、...

ほたるだったら、...

hotaru dattara, ...

螢じゃなかったら、...

ほたるじゃなかったら、...

hotaru ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

螢の時、...

ほたるのとき、...

hotaru no toki, ...

螢だった時、...

ほたるだったとき、...

hotaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

螢になると, ...

ほたるになると, ...

hotaru ni naru to, ...


Lubić

螢が好き

ほたるがすき

hotaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

螢だといいですね

ほたるだといいですね

hotaru da to ii desu ne

螢じゃないといいですね

ほたるじゃないといいですね

hotaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

螢だといいんですが

ほたるだといいんですが

hotaru da to ii n desu ga

螢だといいんですけど

ほたるだといいんですけど

hotaru da to ii n desu kedo

螢じゃないといいんですが

ほたるじゃないといいんですが

hotaru ja nai to ii n desu ga

螢じゃないといいんですけど

ほたるじゃないといいんですけど

hotaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

螢なのに, ...

ほたるなのに, ...

hotaru na noni, ...

螢だったのに, ...

ほたるだったのに, ...

hotaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

螢でも

ほたるでも

hotaru de mo

螢じゃなくても

ほたるじゃなくても

hotaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という螢

[nazwa] というほたる

[nazwa] to iu hotaru


Nie lubić

螢がきらい

ほたるがきらい

hotaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 螢を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほたるをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hotaru o morau


Podobny do ..., jak ...

螢のような [inny rzeczownik]

ほたるのような [inny rzeczownik]

hotaru no you na [inny rzeczownik]

螢のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほたるのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hotaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

螢のはずです

ほたるなのはずです

hotaru no hazu desu

螢のはずでした

ほたるのはずでした

hotaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

螢かもしれません

ほたるかもしれません

hotaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

螢でしょう

ほたるでしょう

hotaru deshou


Pytania w zdaniach

螢 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほたる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hotaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

螢だそうです

ほたるだそうです

hotaru da sou desu

螢だったそうです

ほたるだったそうです

hotaru datta sou desu


Stawać się

螢になる

ほたるになる

hotaru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

螢みたいです

ほたるみたいです

hotaru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

螢みたいな

ほたるみたいな

hotaru mitai na

螢みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほたるみたいに [przymiotnik, czasownik]

hotaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]