小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 訪日 | ほうにち

Informacje podstawowe

Kanji

ほう にち

Znaczenie znaków kanji

wizyta, wizytowanie, odwiedzanie, oferowanie współczucia

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ほうにち

hounichi


Znaczenie

odwiedzanie Japonii


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

訪日です

ほうにちです

hounichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

訪日でわありません

ほうにちでわありません

hounichi dewa arimasen

訪日じゃありません

ほうにちじゃありません

hounichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

訪日でした

ほうにちでした

hounichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

訪日でわありませんでした

ほうにちでわありませんでした

hounichi dewa arimasen deshita

訪日じゃありませんでした

ほうにちじゃありませんでした

hounichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

訪日だ

ほうにちだ

hounichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

訪日じゃない

ほうにちじゃない

hounichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

訪日だった

ほうにちだった

hounichi datta

Przeczenie, czas przeszły

訪日じゃなかった

ほうにちじゃなかった

hounichi ja nakatta


Forma te

訪日で

ほうにちで

hounichi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

訪日でございます

ほうにちでございます

hounichi de gozaimasu

訪日でござる

ほうにちでござる

hounichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

訪日がほしい

ほうにちがほしい

hounichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

訪日をほしがっている

ほうにちをほしがっている

hounichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 訪日をくれる

[dający] [は/が] ほうにちをくれる

[dający] [wa/ga] hounichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に訪日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうにちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hounichi o ageru


Decydować się na

訪日にする

ほうにちにする

hounichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

訪日だって

ほうにちだって

hounichi datte

訪日だったって

ほうにちだったって

hounichi dattatte


Forma wyjaśniająca

訪日なんです

ほうにちなんです

hounichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

訪日だったら、...

ほうにちだったら、...

hounichi dattara, ...

訪日じゃなかったら、...

ほうにちじゃなかったら、...

hounichi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

訪日の時、...

ほうにちのとき、...

hounichi no toki, ...

訪日だった時、...

ほうにちだったとき、...

hounichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

訪日になると, ...

ほうにちになると, ...

hounichi ni naru to, ...


Lubić

訪日が好き

ほうにちがすき

hounichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

訪日だといいですね

ほうにちだといいですね

hounichi da to ii desu ne

訪日じゃないといいですね

ほうにちじゃないといいですね

hounichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

訪日だといいんですが

ほうにちだといいんですが

hounichi da to ii n desu ga

訪日だといいんですけど

ほうにちだといいんですけど

hounichi da to ii n desu kedo

訪日じゃないといいんですが

ほうにちじゃないといいんですが

hounichi ja nai to ii n desu ga

訪日じゃないといいんですけど

ほうにちじゃないといいんですけど

hounichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

訪日なのに, ...

ほうにちなのに, ...

hounichi na noni, ...

訪日だったのに, ...

ほうにちだったのに, ...

hounichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

訪日でも

ほうにちでも

hounichi de mo

訪日じゃなくても

ほうにちじゃなくても

hounichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という訪日

[nazwa] というほうにち

[nazwa] to iu hounichi


Nie lubić

訪日がきらい

ほうにちがきらい

hounichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 訪日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうにちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hounichi o morau


Podczas

訪日の間に, ...

ほうにちのあいだに, ...

hounichi no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

訪日の間, ...

ほうにちのあいだ, ...

hounichi no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

訪日のような [inny rzeczownik]

ほうにちのような [inny rzeczownik]

hounichi no you na [inny rzeczownik]

訪日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうにちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hounichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

訪日のはずです

ほうにちなのはずです

hounichi no hazu desu

訪日のはずでした

ほうにちのはずでした

hounichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

訪日かもしれません

ほうにちかもしれません

hounichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

訪日でしょう

ほうにちでしょう

hounichi deshou


Pytania w zdaniach

訪日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうにち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hounichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

訪日だそうです

ほうにちだそうです

hounichi da sou desu

訪日だったそうです

ほうにちだったそうです

hounichi datta sou desu


Stawać się

訪日になる

ほうにちになる

hounichi ni naru


Tworzenie czynności

訪日する

ほうにちする

hounichi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

訪日みたいです

ほうにちみたいです

hounichi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

訪日みたいな

ほうにちみたいな

hounichi mitai na

訪日みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうにちみたいに [przymiotnik, czasownik]

hounichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]