小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ボギー車 | ボギーしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji

samochód, pojazd

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ボギーしゃ

bogii sha


Znaczenie

wózek kołowy

wagonik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボギー車です

ボギーしゃです

bogii sha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボギー車でわありません

ボギーしゃでわありません

bogii sha dewa arimasen

ボギー車じゃありません

ボギーしゃじゃありません

bogii sha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ボギー車でした

ボギーしゃでした

bogii sha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ボギー車でわありませんでした

ボギーしゃでわありませんでした

bogii sha dewa arimasen deshita

ボギー車じゃありませんでした

ボギーしゃじゃありませんでした

bogii sha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ボギー車だ

ボギーしゃだ

bogii sha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ボギー車じゃない

ボギーしゃじゃない

bogii sha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ボギー車だった

ボギーしゃだった

bogii sha datta

Przeczenie, czas przeszły

ボギー車じゃなかった

ボギーしゃじゃなかった

bogii sha ja nakatta


Forma te

ボギー車で

ボギーしゃで

bogii sha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ボギー車でございます

ボギーしゃでございます

bogii sha de gozaimasu

ボギー車でござる

ボギーしゃでござる

bogii sha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ボギー車がほしい

ボギーしゃがほしい

bogii sha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ボギー車をほしがっている

ボギーしゃをほしがっている

bogii sha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ボギー車をくれる

[dający] [は/が] ボギーしゃをくれる

[dający] [wa/ga] bogii sha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にボギー車をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にボギーしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bogii sha o ageru


Decydować się na

ボギー車にする

ボギーしゃにする

bogii sha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ボギー車だって

ボギーしゃだって

bogii sha datte

ボギー車だったって

ボギーしゃだったって

bogii sha dattatte


Forma wyjaśniająca

ボギー車なんです

ボギーしゃなんです

bogii sha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ボギー車だったら、...

ボギーしゃだったら、...

bogii sha dattara, ...

ボギー車じゃなかったら、...

ボギーしゃじゃなかったら、...

bogii sha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ボギー車の時、...

ボギーしゃのとき、...

bogii sha no toki, ...

ボギー車だった時、...

ボギーしゃだったとき、...

bogii sha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ボギー車になると, ...

ボギーしゃになると, ...

bogii sha ni naru to, ...


Lubić

ボギー車が好き

ボギーしゃがすき

bogii sha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ボギー車だといいですね

ボギーしゃだといいですね

bogii sha da to ii desu ne

ボギー車じゃないといいですね

ボギーしゃじゃないといいですね

bogii sha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ボギー車だといいんですが

ボギーしゃだといいんですが

bogii sha da to ii n desu ga

ボギー車だといいんですけど

ボギーしゃだといいんですけど

bogii sha da to ii n desu kedo

ボギー車じゃないといいんですが

ボギーしゃじゃないといいんですが

bogii sha ja nai to ii n desu ga

ボギー車じゃないといいんですけど

ボギーしゃじゃないといいんですけど

bogii sha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ボギー車なのに, ...

ボギーしゃなのに, ...

bogii sha na noni, ...

ボギー車だったのに, ...

ボギーしゃだったのに, ...

bogii sha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ボギー車でも

ボギーしゃでも

bogii sha de mo

ボギー車じゃなくても

ボギーしゃじゃなくても

bogii sha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というボギー車

[nazwa] というボギーしゃ

[nazwa] to iu bogii sha


Nie lubić

ボギー車がきらい

ボギーしゃがきらい

bogii sha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボギー車を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボギーしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bogii sha o morau


Podobny do ..., jak ...

ボギー車のような [inny rzeczownik]

ボギーしゃのような [inny rzeczownik]

bogii sha no you na [inny rzeczownik]

ボギー車のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ボギーしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bogii sha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ボギー車のはずです

ボギーしゃなのはずです

bogii sha no hazu desu

ボギー車のはずでした

ボギーしゃのはずでした

bogii sha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ボギー車かもしれません

ボギーしゃかもしれません

bogii sha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ボギー車でしょう

ボギーしゃでしょう

bogii sha deshou


Pytania w zdaniach

ボギー車 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ボギーしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bogii sha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ボギー車だそうです

ボギーしゃだそうです

bogii sha da sou desu

ボギー車だったそうです

ボギーしゃだったそうです

bogii sha datta sou desu


Stawać się

ボギー車になる

ボギーしゃになる

bogii sha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ボギー車みたいです

ボギーしゃみたいです

bogii sha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ボギー車みたいな

ボギーしゃみたいな

bogii sha mitai na

ボギー車みたいに [przymiotnik, czasownik]

ボギーしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

bogii sha mitai ni [przymiotnik, czasownik]