小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 気象庁 | きしょうちょう

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ちょう

Znaczenie znaków kanji

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

słoń, imitowanie, naśladowanie, wizerunek, wyobrażenie, obraz, kształt, symbol (czasów)

Pokaż szczegóły znaku

urząd państwowy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

きしょうちょう

kishouchou


Znaczenie

Japońska Agencja Meteorologiczna

japoński instytut meterologiczny


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気象庁です

きしょうちょうです

kishouchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

気象庁でわありません

きしょうちょうでわありません

kishouchou dewa arimasen

気象庁じゃありません

きしょうちょうじゃありません

kishouchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

気象庁でした

きしょうちょうでした

kishouchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

気象庁でわありませんでした

きしょうちょうでわありませんでした

kishouchou dewa arimasen deshita

気象庁じゃありませんでした

きしょうちょうじゃありませんでした

kishouchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

気象庁だ

きしょうちょうだ

kishouchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

気象庁じゃない

きしょうちょうじゃない

kishouchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

気象庁だった

きしょうちょうだった

kishouchou datta

Przeczenie, czas przeszły

気象庁じゃなかった

きしょうちょうじゃなかった

kishouchou ja nakatta


Forma te

気象庁で

きしょうちょうで

kishouchou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

気象庁でございます

きしょうちょうでございます

kishouchou de gozaimasu

気象庁でござる

きしょうちょうでござる

kishouchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

気象庁がほしい

きしょうちょうがほしい

kishouchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

気象庁をほしがっている

きしょうちょうをほしがっている

kishouchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 気象庁をくれる

[dający] [は/が] きしょうちょうをくれる

[dający] [wa/ga] kishouchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に気象庁をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしょうちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kishouchou o ageru


Decydować się na

気象庁にする

きしょうちょうにする

kishouchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

気象庁だって

きしょうちょうだって

kishouchou datte

気象庁だったって

きしょうちょうだったって

kishouchou dattatte


Forma wyjaśniająca

気象庁なんです

きしょうちょうなんです

kishouchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

気象庁だったら、...

きしょうちょうだったら、...

kishouchou dattara, ...

気象庁じゃなかったら、...

きしょうちょうじゃなかったら、...

kishouchou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

気象庁の時、...

きしょうちょうのとき、...

kishouchou no toki, ...

気象庁だった時、...

きしょうちょうだったとき、...

kishouchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

気象庁になると, ...

きしょうちょうになると, ...

kishouchou ni naru to, ...


Lubić

気象庁が好き

きしょうちょうがすき

kishouchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

気象庁だといいですね

きしょうちょうだといいですね

kishouchou da to ii desu ne

気象庁じゃないといいですね

きしょうちょうじゃないといいですね

kishouchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

気象庁だといいんですが

きしょうちょうだといいんですが

kishouchou da to ii n desu ga

気象庁だといいんですけど

きしょうちょうだといいんですけど

kishouchou da to ii n desu kedo

気象庁じゃないといいんですが

きしょうちょうじゃないといいんですが

kishouchou ja nai to ii n desu ga

気象庁じゃないといいんですけど

きしょうちょうじゃないといいんですけど

kishouchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

気象庁なのに, ...

きしょうちょうなのに, ...

kishouchou na noni, ...

気象庁だったのに, ...

きしょうちょうだったのに, ...

kishouchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

気象庁でも

きしょうちょうでも

kishouchou de mo

気象庁じゃなくても

きしょうちょうじゃなくても

kishouchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という気象庁

[nazwa] というきしょうちょう

[nazwa] to iu kishouchou


Nie lubić

気象庁がきらい

きしょうちょうがきらい

kishouchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 気象庁を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしょうちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kishouchou o morau


Podobny do ..., jak ...

気象庁のような [inny rzeczownik]

きしょうちょうのような [inny rzeczownik]

kishouchou no you na [inny rzeczownik]

気象庁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしょうちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kishouchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

気象庁のはずです

きしょうちょうなのはずです

kishouchou no hazu desu

気象庁のはずでした

きしょうちょうのはずでした

kishouchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

気象庁かもしれません

きしょうちょうかもしれません

kishouchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

気象庁でしょう

きしょうちょうでしょう

kishouchou deshou


Pytania w zdaniach

気象庁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きしょうちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kishouchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

気象庁だそうです

きしょうちょうだそうです

kishouchou da sou desu

気象庁だったそうです

きしょうちょうだったそうです

kishouchou datta sou desu


Stawać się

気象庁になる

きしょうちょうになる

kishouchou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

気象庁みたいです

きしょうちょうみたいです

kishouchou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

気象庁みたいな

きしょうちょうみたいな

kishouchou mitai na

気象庁みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしょうちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kishouchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]