小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | こおり

Informacje podstawowe

Kanji

こおり

Znaczenie znaków kanji

zamarzać, kostnieć, lód, grad

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

こおり

koori


Znaczenie

lód

grad


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

凍り, こおり, koori

słowo powiązanie

かき氷, かきごおり, kakigoori

Przykładowe zdania

Lód topnieje.

氷が溶けている。


Lód na jeziorze nie mógł udźwignąć jego wagi.

湖の氷は彼の重さを支えれなかった。


Jezioro zamarzło, więc przeszliśmy po lodzie.

湖は凍っていたので氷の上を歩いて渡った。


Lód załamał się pod ciężarem.

重みで氷が砕けた。


Woda zamarzła.

水は氷になります。


Pośliznął się na lodzie.

彼は氷の上ですべった。


Nie ma lodu i w każdym razie dzisiaj jest za zimno na mrożoną herbatę.

氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。


Lód stopniał.

氷が溶けてしまった。


Kiedy lód się topi, zmienia się w wodę.

氷が溶けると水になる。


Czy lód nas utrzyma?

氷は乗っても大丈夫か。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷です

こおりです

koori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷でわありません

こおりでわありません

koori dewa arimasen

氷じゃありません

こおりじゃありません

koori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

氷でした

こおりでした

koori deshita

Przeczenie, czas przeszły

氷でわありませんでした

こおりでわありませんでした

koori dewa arimasen deshita

氷じゃありませんでした

こおりじゃありませんでした

koori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

氷だ

こおりだ

koori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

氷じゃない

こおりじゃない

koori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

氷だった

こおりだった

koori datta

Przeczenie, czas przeszły

氷じゃなかった

こおりじゃなかった

koori ja nakatta


Forma te

氷で

こおりで

koori de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

氷でございます

こおりでございます

koori de gozaimasu

氷でござる

こおりでござる

koori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

氷がほしい

こおりがほしい

koori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

氷をほしがっている

こおりをほしがっている

koori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 氷をくれる

[dający] [は/が] こおりをくれる

[dający] [wa/ga] koori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に氷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこおりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koori o ageru


Decydować się na

氷にする

こおりにする

koori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

氷だって

こおりだって

koori datte

氷だったって

こおりだったって

koori dattatte


Forma wyjaśniająca

氷なんです

こおりなんです

koori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

氷だったら、...

こおりだったら、...

koori dattara, ...

氷じゃなかったら、...

こおりじゃなかったら、...

koori ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

氷の時、...

こおりのとき、...

koori no toki, ...

氷だった時、...

こおりだったとき、...

koori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

氷になると, ...

こおりになると, ...

koori ni naru to, ...


Lubić

氷が好き

こおりがすき

koori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

氷だといいですね

こおりだといいですね

koori da to ii desu ne

氷じゃないといいですね

こおりじゃないといいですね

koori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

氷だといいんですが

こおりだといいんですが

koori da to ii n desu ga

氷だといいんですけど

こおりだといいんですけど

koori da to ii n desu kedo

氷じゃないといいんですが

こおりじゃないといいんですが

koori ja nai to ii n desu ga

氷じゃないといいんですけど

こおりじゃないといいんですけど

koori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

氷なのに, ...

こおりなのに, ...

koori na noni, ...

氷だったのに, ...

こおりだったのに, ...

koori datta noni, ...


Nawet, jeśli

氷でも

こおりでも

koori de mo

氷じゃなくても

こおりじゃなくても

koori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という氷

[nazwa] というこおり

[nazwa] to iu koori


Nie lubić

氷がきらい

こおりがきらい

koori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 氷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こおりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koori o morau


Podobny do ..., jak ...

氷のような [inny rzeczownik]

こおりのような [inny rzeczownik]

koori no you na [inny rzeczownik]

氷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こおりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

氷のはずです

こおりなのはずです

koori no hazu desu

氷のはずでした

こおりのはずでした

koori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

氷かもしれません

こおりかもしれません

koori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

氷でしょう

こおりでしょう

koori deshou


Pytania w zdaniach

氷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こおり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

氷だそうです

こおりだそうです

koori da sou desu

氷だったそうです

こおりだったそうです

koori datta sou desu


Stawać się

氷になる

こおりになる

koori ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

氷みたいです

こおりみたいです

koori mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

氷みたいな

こおりみたいな

koori mitai na

氷みたいに [przymiotnik, czasownik]

こおりみたいに [przymiotnik, czasownik]

koori mitai ni [przymiotnik, czasownik]