小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 洋風 | ようふう

Informacje podstawowe

Kanji

よう ふう

Znaczenie znaków kanji

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ようふう

youfuu


Znaczenie

zachodni styl

w stylu zachodnim


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

和風, わふう, wafuu

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋風です

ようふうです

youfuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋風でわありません

ようふうでわありません

youfuu dewa arimasen

洋風じゃありません

ようふうじゃありません

youfuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洋風でした

ようふうでした

youfuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

洋風でわありませんでした

ようふうでわありませんでした

youfuu dewa arimasen deshita

洋風じゃありませんでした

ようふうじゃありませんでした

youfuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋風だ

ようふうだ

youfuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋風じゃない

ようふうじゃない

youfuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洋風だった

ようふうだった

youfuu datta

Przeczenie, czas przeszły

洋風じゃなかった

ようふうじゃなかった

youfuu ja nakatta


Forma te

洋風で

ようふうで

youfuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洋風でございます

ようふうでございます

youfuu de gozaimasu

洋風でござる

ようふうでござる

youfuu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

洋風がほしい

ようふうがほしい

youfuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洋風をほしがっている

ようふうをほしがっている

youfuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洋風をくれる

[dający] [は/が] ようふうをくれる

[dający] [wa/ga] youfuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洋風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni youfuu o ageru


Decydować się na

洋風にする

ようふうにする

youfuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洋風だって

ようふうだって

youfuu datte

洋風だったって

ようふうだったって

youfuu dattatte


Forma wyjaśniająca

洋風なんです

ようふうなんです

youfuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洋風だったら、...

ようふうだったら、...

youfuu dattara, ...

洋風じゃなかったら、...

ようふうじゃなかったら、...

youfuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

洋風の時、...

ようふうのとき、...

youfuu no toki, ...

洋風だった時、...

ようふうだったとき、...

youfuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洋風になると, ...

ようふうになると, ...

youfuu ni naru to, ...


Lubić

洋風が好き

ようふうがすき

youfuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洋風だといいですね

ようふうだといいですね

youfuu da to ii desu ne

洋風じゃないといいですね

ようふうじゃないといいですね

youfuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洋風だといいんですが

ようふうだといいんですが

youfuu da to ii n desu ga

洋風だといいんですけど

ようふうだといいんですけど

youfuu da to ii n desu kedo

洋風じゃないといいんですが

ようふうじゃないといいんですが

youfuu ja nai to ii n desu ga

洋風じゃないといいんですけど

ようふうじゃないといいんですけど

youfuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洋風なのに, ...

ようふうなのに, ...

youfuu na noni, ...

洋風だったのに, ...

ようふうだったのに, ...

youfuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

洋風でも

ようふうでも

youfuu de mo

洋風じゃなくても

ようふうじゃなくても

youfuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洋風

[nazwa] というようふう

[nazwa] to iu youfuu


Nie lubić

洋風がきらい

ようふうがきらい

youfuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洋風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] youfuu o morau


Podobny do ..., jak ...

洋風のような [inny rzeczownik]

ようふうのような [inny rzeczownik]

youfuu no you na [inny rzeczownik]

洋風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ようふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

youfuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洋風のはずです

ようふうなのはずです

youfuu no hazu desu

洋風のはずでした

ようふうのはずでした

youfuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洋風かもしれません

ようふうかもしれません

youfuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洋風でしょう

ようふうでしょう

youfuu deshou


Pytania w zdaniach

洋風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ようふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

youfuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

洋風だそうです

ようふうだそうです

youfuu da sou desu

洋風だったそうです

ようふうだったそうです

youfuu datta sou desu


Stawać się

洋風になる

ようふうになる

youfuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洋風みたいです

ようふうみたいです

youfuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洋風みたいな

ようふうみたいな

youfuu mitai na

洋風みたいに [przymiotnik, czasownik]

ようふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

youfuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]