小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 割り勘負け | わりかんまけ

Informacje podstawowe

Kanji

かん

Znaczenie znaków kanji

proporcja, stosunek, stosunkowo, dzielenie, podzielenie, cięcie, oddzielanie, rozdzielenie

Pokaż szczegóły znaku

intuicja, percepcja, postrzeganie, ???, porównanie, szósty zmysł

Pokaż szczegóły znaku

porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わりかんまけ

warikanmake


Znaczenie

“przegrany” w sytuacji, w której za obiad w restauracji płacą wszyscy uczestnicy


Informacje dodatkowe

np. osoba, która zjadła najmniej, slang


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

割勘負け, わりかんまけ, warikanmake

słowo powiązanie

割り勘勝ち, わりかんがち, warikangachi

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割り勘負けです

わりかんまけです

warikanmake desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

割り勘負けでわありません

わりかんまけでわありません

warikanmake dewa arimasen

割り勘負けじゃありません

わりかんまけじゃありません

warikanmake ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

割り勘負けでした

わりかんまけでした

warikanmake deshita

Przeczenie, czas przeszły

割り勘負けでわありませんでした

わりかんまけでわありませんでした

warikanmake dewa arimasen deshita

割り勘負けじゃありませんでした

わりかんまけじゃありませんでした

warikanmake ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

割り勘負けだ

わりかんまけだ

warikanmake da

Przeczenie, czas teraźniejszy

割り勘負けじゃない

わりかんまけじゃない

warikanmake ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

割り勘負けだった

わりかんまけだった

warikanmake datta

Przeczenie, czas przeszły

割り勘負けじゃなかった

わりかんまけじゃなかった

warikanmake ja nakatta


Forma te

割り勘負けで

わりかんまけで

warikanmake de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

割り勘負けでございます

わりかんまけでございます

warikanmake de gozaimasu

割り勘負けでござる

わりかんまけでござる

warikanmake de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

割り勘負けがほしい

わりかんまけがほしい

warikanmake ga hoshii


Chcieć (III osoba)

割り勘負けをほしがっている

わりかんまけをほしがっている

warikanmake o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 割り勘負けをくれる

[dający] [は/が] わりかんまけをくれる

[dający] [wa/ga] warikanmake o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に割り勘負けをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわりかんまけをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni warikanmake o ageru


Decydować się na

割り勘負けにする

わりかんまけにする

warikanmake ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

割り勘負けだって

わりかんまけだって

warikanmake datte

割り勘負けだったって

わりかんまけだったって

warikanmake dattatte


Forma wyjaśniająca

割り勘負けなんです

わりかんまけなんです

warikanmake nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

割り勘負けだったら、...

わりかんまけだったら、...

warikanmake dattara, ...

割り勘負けじゃなかったら、...

わりかんまけじゃなかったら、...

warikanmake ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

割り勘負けの時、...

わりかんまけのとき、...

warikanmake no toki, ...

割り勘負けだった時、...

わりかんまけだったとき、...

warikanmake datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

割り勘負けになると, ...

わりかんまけになると, ...

warikanmake ni naru to, ...


Lubić

割り勘負けが好き

わりかんまけがすき

warikanmake ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

割り勘負けだといいですね

わりかんまけだといいですね

warikanmake da to ii desu ne

割り勘負けじゃないといいですね

わりかんまけじゃないといいですね

warikanmake ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

割り勘負けだといいんですが

わりかんまけだといいんですが

warikanmake da to ii n desu ga

割り勘負けだといいんですけど

わりかんまけだといいんですけど

warikanmake da to ii n desu kedo

割り勘負けじゃないといいんですが

わりかんまけじゃないといいんですが

warikanmake ja nai to ii n desu ga

割り勘負けじゃないといいんですけど

わりかんまけじゃないといいんですけど

warikanmake ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

割り勘負けなのに, ...

わりかんまけなのに, ...

warikanmake na noni, ...

割り勘負けだったのに, ...

わりかんまけだったのに, ...

warikanmake datta noni, ...


Nawet, jeśli

割り勘負けでも

わりかんまけでも

warikanmake de mo

割り勘負けじゃなくても

わりかんまけじゃなくても

warikanmake ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という割り勘負け

[nazwa] というわりかんまけ

[nazwa] to iu warikanmake


Nie lubić

割り勘負けがきらい

わりかんまけがきらい

warikanmake ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 割り勘負けを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わりかんまけをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] warikanmake o morau


Podobny do ..., jak ...

割り勘負けのような [inny rzeczownik]

わりかんまけのような [inny rzeczownik]

warikanmake no you na [inny rzeczownik]

割り勘負けのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わりかんまけのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

warikanmake no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

割り勘負けのはずです

わりかんまけなのはずです

warikanmake no hazu desu

割り勘負けのはずでした

わりかんまけのはずでした

warikanmake no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

割り勘負けかもしれません

わりかんまけかもしれません

warikanmake kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

割り勘負けでしょう

わりかんまけでしょう

warikanmake deshou


Pytania w zdaniach

割り勘負け か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わりかんまけ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

warikanmake ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

割り勘負けだそうです

わりかんまけだそうです

warikanmake da sou desu

割り勘負けだったそうです

わりかんまけだったそうです

warikanmake datta sou desu


Stawać się

割り勘負けになる

わりかんまけになる

warikanmake ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

割り勘負けみたいです

わりかんまけみたいです

warikanmake mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

割り勘負けみたいな

わりかんまけみたいな

warikanmake mitai na

割り勘負けみたいに [przymiotnik, czasownik]

わりかんまけみたいに [przymiotnik, czasownik]

warikanmake mitai ni [przymiotnik, czasownik]