小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 思案顔 | しあんがお

Informacje podstawowe

Kanji

あん がお

Znaczenie znaków kanji

myślenie, sądzenie, uważanie

Pokaż szczegóły znaku

plan, sugestia, szkic, projekt, propozycja, pomysł, zmartwienie, niepokój, strach, stół, ławka

Pokaż szczegóły znaku

twarz, wyraz twarzy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しあんがお

shian gao


Znaczenie

zadumana twarz

zamyślona twarz

zmartwiona twarz


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思案顔です

しあんがおです

shian gao desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

思案顔でわありません

しあんがおでわありません

shian gao dewa arimasen

思案顔じゃありません

しあんがおじゃありません

shian gao ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

思案顔でした

しあんがおでした

shian gao deshita

Przeczenie, czas przeszły

思案顔でわありませんでした

しあんがおでわありませんでした

shian gao dewa arimasen deshita

思案顔じゃありませんでした

しあんがおじゃありませんでした

shian gao ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

思案顔だ

しあんがおだ

shian gao da

Przeczenie, czas teraźniejszy

思案顔じゃない

しあんがおじゃない

shian gao ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

思案顔だった

しあんがおだった

shian gao datta

Przeczenie, czas przeszły

思案顔じゃなかった

しあんがおじゃなかった

shian gao ja nakatta


Forma te

思案顔で

しあんがおで

shian gao de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

思案顔でございます

しあんがおでございます

shian gao de gozaimasu

思案顔でござる

しあんがおでござる

shian gao de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

思案顔がほしい

しあんがおがほしい

shian gao ga hoshii


Chcieć (III osoba)

思案顔をほしがっている

しあんがおをほしがっている

shian gao o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 思案顔をくれる

[dający] [は/が] しあんがおをくれる

[dający] [wa/ga] shian gao o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に思案顔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしあんがおをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shian gao o ageru


Decydować się na

思案顔にする

しあんがおにする

shian gao ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

思案顔だって

しあんがおだって

shian gao datte

思案顔だったって

しあんがおだったって

shian gao dattatte


Forma wyjaśniająca

思案顔なんです

しあんがおなんです

shian gao nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

思案顔だったら、...

しあんがおだったら、...

shian gao dattara, ...

思案顔じゃなかったら、...

しあんがおじゃなかったら、...

shian gao ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

思案顔の時、...

しあんがおのとき、...

shian gao no toki, ...

思案顔だった時、...

しあんがおだったとき、...

shian gao datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

思案顔になると, ...

しあんがおになると, ...

shian gao ni naru to, ...


Lubić

思案顔が好き

しあんがおがすき

shian gao ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

思案顔だといいですね

しあんがおだといいですね

shian gao da to ii desu ne

思案顔じゃないといいですね

しあんがおじゃないといいですね

shian gao ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

思案顔だといいんですが

しあんがおだといいんですが

shian gao da to ii n desu ga

思案顔だといいんですけど

しあんがおだといいんですけど

shian gao da to ii n desu kedo

思案顔じゃないといいんですが

しあんがおじゃないといいんですが

shian gao ja nai to ii n desu ga

思案顔じゃないといいんですけど

しあんがおじゃないといいんですけど

shian gao ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

思案顔なのに, ...

しあんがおなのに, ...

shian gao na noni, ...

思案顔だったのに, ...

しあんがおだったのに, ...

shian gao datta noni, ...


Nawet, jeśli

思案顔でも

しあんがおでも

shian gao de mo

思案顔じゃなくても

しあんがおじゃなくても

shian gao ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という思案顔

[nazwa] というしあんがお

[nazwa] to iu shian gao


Nie lubić

思案顔がきらい

しあんがおがきらい

shian gao ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 思案顔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しあんがおをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shian gao o morau


Podobny do ..., jak ...

思案顔のような [inny rzeczownik]

しあんがおのような [inny rzeczownik]

shian gao no you na [inny rzeczownik]

思案顔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しあんがおのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shian gao no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

思案顔のはずです

しあんがおなのはずです

shian gao no hazu desu

思案顔のはずでした

しあんがおのはずでした

shian gao no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

思案顔かもしれません

しあんがおかもしれません

shian gao kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

思案顔でしょう

しあんがおでしょう

shian gao deshou


Pytania w zdaniach

思案顔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しあんがお か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shian gao ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

思案顔だそうです

しあんがおだそうです

shian gao da sou desu

思案顔だったそうです

しあんがおだったそうです

shian gao datta sou desu


Stawać się

思案顔になる

しあんがおになる

shian gao ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

思案顔みたいです

しあんがおみたいです

shian gao mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

思案顔みたいな

しあんがおみたいな

shian gao mitai na

思案顔みたいに [przymiotnik, czasownik]

しあんがおみたいに [przymiotnik, czasownik]

shian gao mitai ni [przymiotnik, czasownik]