小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二度 | にど

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にど

nido


Znaczenie

dwa razy

dwukrotnie

dwa stopnie


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

2度, にど, nido

Przykładowe zdania

Byłem w Paryżu dwa razy.

私は2度パリに行ったことがあります。


Dwukrotnie wspiąłem się na górę Fudżi.

私は富士山に2度登ったことがある。


Czasy współczesne były widownią dwóch wojen światowych, które wybuchły w wyniku sporów międzynarodowych.

私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。


On był w Anglii dwa razy.

彼はイギリスへ2回行ったことがあります。

彼はイギリスへ2度行ったことがあります。


Dostał się na uniwersytet po dwukrotnym oblaniu egzaminu.

彼は二度入試に失敗して大学に入学した。


Byłem dwa razy w Stanach Zjednoczonych.

私はアメリカへ2度行ったことがある。


Ta książka jest warta przeczytania dwa razy.

この本は二回読むだけの価値がある。

この本は二度読む価値がある。

この本は2度読むだけの価値がある。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二度です

にどです

nido desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二度でわありません

にどでわありません

nido dewa arimasen

二度じゃありません

にどじゃありません

nido ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二度でした

にどでした

nido deshita

Przeczenie, czas przeszły

二度でわありませんでした

にどでわありませんでした

nido dewa arimasen deshita

二度じゃありませんでした

にどじゃありませんでした

nido ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二度だ

にどだ

nido da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二度じゃない

にどじゃない

nido ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二度だった

にどだった

nido datta

Przeczenie, czas przeszły

二度じゃなかった

にどじゃなかった

nido ja nakatta


Forma te

二度で

にどで

nido de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二度でございます

にどでございます

nido de gozaimasu

二度でござる

にどでござる

nido de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二度がほしい

にどがほしい

nido ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二度をほしがっている

にどをほしがっている

nido o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二度をくれる

[dający] [は/が] にどをくれる

[dający] [wa/ga] nido o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nido o ageru


Decydować się na

二度にする

にどにする

nido ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二度だって

にどだって

nido datte

二度だったって

にどだったって

nido dattatte


Forma wyjaśniająca

二度なんです

にどなんです

nido nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二度だったら、...

にどだったら、...

nido dattara, ...

二度じゃなかったら、...

にどじゃなかったら、...

nido ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

二度の時、...

にどのとき、...

nido no toki, ...

二度だった時、...

にどだったとき、...

nido datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二度になると, ...

にどになると, ...

nido ni naru to, ...


Lubić

二度が好き

にどがすき

nido ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二度だといいですね

にどだといいですね

nido da to ii desu ne

二度じゃないといいですね

にどじゃないといいですね

nido ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二度だといいんですが

にどだといいんですが

nido da to ii n desu ga

二度だといいんですけど

にどだといいんですけど

nido da to ii n desu kedo

二度じゃないといいんですが

にどじゃないといいんですが

nido ja nai to ii n desu ga

二度じゃないといいんですけど

にどじゃないといいんですけど

nido ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二度なのに, ...

にどなのに, ...

nido na noni, ...

二度だったのに, ...

にどだったのに, ...

nido datta noni, ...


Nawet, jeśli

二度でも

にどでも

nido de mo

二度じゃなくても

にどじゃなくても

nido ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二度

[nazwa] というにど

[nazwa] to iu nido


Nie lubić

二度がきらい

にどがきらい

nido ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nido o morau


Podobny do ..., jak ...

二度のような [inny rzeczownik]

にどのような [inny rzeczownik]

nido no you na [inny rzeczownik]

二度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nido no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二度のはずです

にどなのはずです

nido no hazu desu

二度のはずでした

にどのはずでした

nido no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二度かもしれません

にどかもしれません

nido kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二度でしょう

にどでしょう

nido deshou


Pytania w zdaniach

二度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nido ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

二度だそうです

にどだそうです

nido da sou desu

二度だったそうです

にどだったそうです

nido datta sou desu


Stawać się

二度になる

にどになる

nido ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二度みたいです

にどみたいです

nido mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二度みたいな

にどみたいな

nido mitai na

二度みたいに [przymiotnik, czasownik]

にどみたいに [przymiotnik, czasownik]

nido mitai ni [przymiotnik, czasownik]