Szczegóły słowa エスニック
Informacje podstawowe
Czytanie
エスニック |
esunikku |
Znaczenie
1
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
etniczny |
ang: ethnic |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エスニックです |
esunikku desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エスニックではありません |
esunikku dewa arimasen |
|
エスニックじゃありません |
esunikku ja arimasen |
|
エスニックじゃないです |
esunikku ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
エスニックでした |
esunikku deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
エスニックではありませんでした |
esunikku dewa arimasen deshita |
|
エスニックじゃありませんでした |
esunikku ja arimasen deshita |
|
エスニックじゃなかったです |
esunikku ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エスニックだ |
esunikku da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エスニックじゃない |
esunikku ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
エスニックだった |
esunikku datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
エスニックじゃなかった |
esunikku ja nakatta |
Forma przysłówkowa
エスニックに |
esunikku ni |
Forma te
Twierdzenie
エスニックで |
esunikku de |
|
Przeczenie
エスニックじゃなくて |
esunikku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エスニックでございます |
esunikku de gozaimasu |
|
エスニックでござる |
esunikku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エスニックだって |
esunikku datte |
|
エスニックだったって |
esunikku dattatte |
Forma wyjaśniająca
エスニックなんです |
esunikku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エスニックだったら、... |
esunikku dattara, ... |
twierdzenie |
|
エスニックじゃなかったら、... |
esunikku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エスニックなとき、... |
esunikku na toki, ... |
|
エスニックだったとき、... |
esunikku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エスニックになると, ... |
esunikku ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エスニックだといいですね |
esunikku da to ii desu ne |
|
エスニックじゃないといいですね |
esunikku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エスニックだといいんですが |
esunikku da to ii n desu ga |
|
エスニックだといいんですけど |
esunikku da to ii n desu kedo |
|
エスニックじゃないといいんですが |
esunikku ja nai to ii n desu ga |
|
エスニックじゃないといいんですけど |
esunikku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エスニックなのに, ... |
esunikku na noni, ... |
|
エスニックだったのに, ... |
esunikku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エスニックでも |
esunikku de mo |
Nawet, jeśli nie
エスニックじゃなくても |
esunikku ja nakute mo |
Nie trzeba
エスニックじゃなくてもいいです |
esunikku ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにエスニック |
[rzeczownik] no you ni esunikku |
Powinno być / Miało być
エスニックなはずです |
esunikku na hazu desu |
|
エスニックなはずでした |
esunikku na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エスニックかもしれません |
esunikku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エスニックでしょう |
esunikku deshou |
Pytania w zdaniach
エスニック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
esunikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エスニックであれ |
esunikku de are |
Sprawiać, że coś jest ...
エスニックにする |
esunikku ni suru |
Stawać się
エスニックになる |
esunikku ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともエスニック |
mottomo esunikku |
|
いちばんエスニック |
ichiban esunikku |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとエスニック |
motto esunikku |
Słyszałem, że ...
エスニックだそうです |
esunikku da sou desu |
|
エスニックだったそうです |
esunikku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
エスニックみたいです |
esunikku mitai desu |
|
エスニックみたいな |
esunikku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
エスニックそうです |
esunikkusou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
エスニックじゃなさそうです |
esunikku ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
エスニックであるな |
esunikku de aru na |
Zbyt wiele
エスニックすぎる |
esunikku sugiru |