小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エスニック

Informacje podstawowe

Czytanie

エスニック

esunikku


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

etniczny

ang: ethnic


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エスニックです

esunikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エスニックではありません

esunikku dewa arimasen

エスニックじゃありません

esunikku ja arimasen

エスニックじゃないです

esunikku ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

エスニックでした

esunikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

エスニックではありませんでした

esunikku dewa arimasen deshita

エスニックじゃありませんでした

esunikku ja arimasen deshita

エスニックじゃなかったです

esunikku ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エスニックだ

esunikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エスニックじゃない

esunikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エスニックだった

esunikku datta

Przeczenie, czas przeszły

エスニックじゃなかった

esunikku ja nakatta


Forma przysłówkowa

エスニックに

esunikku ni


Forma te

Twierdzenie

エスニックで

esunikku de

Przeczenie

エスニックじゃなくて

esunikku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エスニックでございます

esunikku de gozaimasu

エスニックでござる

esunikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エスニックだって

esunikku datte

エスニックだったって

esunikku dattatte


Forma wyjaśniająca

エスニックなんです

esunikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エスニックだったら、...

esunikku dattara, ...

twierdzenie

エスニックじゃなかったら、...

esunikku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エスニックなとき、...

esunikku na toki, ...

エスニックだったとき、...

esunikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エスニックになると, ...

esunikku ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エスニックだといいですね

esunikku da to ii desu ne

エスニックじゃないといいですね

esunikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エスニックだといいんですが

esunikku da to ii n desu ga

エスニックだといいんですけど

esunikku da to ii n desu kedo

エスニックじゃないといいんですが

esunikku ja nai to ii n desu ga

エスニックじゃないといいんですけど

esunikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エスニックなのに, ...

esunikku na noni, ...

エスニックだったのに, ...

esunikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

エスニックでも

esunikku de mo


Nawet, jeśli nie

エスニックじゃなくても

esunikku ja nakute mo


Nie trzeba

エスニックじゃなくてもいいです

esunikku ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにエスニック

[rzeczownik] no you ni esunikku


Powinno być / Miało być

エスニックなはずです

esunikku na hazu desu

エスニックなはずでした

esunikku na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エスニックかもしれません

esunikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エスニックでしょう

esunikku deshou


Pytania w zdaniach

エスニック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

esunikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エスニックであれ

esunikku de are


Sprawiać, że coś jest ...

エスニックにする

esunikku ni suru


Stawać się

エスニックになる

esunikku ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともエスニック

mottomo esunikku

いちばんエスニック

ichiban esunikku


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとエスニック

motto esunikku


Słyszałem, że ...

エスニックだそうです

esunikku da sou desu

エスニックだったそうです

esunikku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

エスニックみたいです

esunikku mitai desu

エスニックみたいな

esunikku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

エスニックそうです

esunikkusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

エスニックじゃなさそうです

esunikku ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

エスニックであるな

esunikku de aru na


Zbyt wiele

エスニックすぎる

esunikku sugiru