小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シリーズ

Informacje podstawowe

Czytanie

シリーズ

shiriizu


Znaczenie

seria


Informacje dodatkowe

ang: series


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリーズです

shiriizu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリーズでわありません

shiriizu dewa arimasen

シリーズじゃありません

shiriizu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シリーズでした

shiriizu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シリーズでわありませんでした

shiriizu dewa arimasen deshita

シリーズじゃありませんでした

shiriizu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シリーズだ

shiriizu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シリーズじゃない

shiriizu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シリーズだった

shiriizu datta

Przeczenie, czas przeszły

シリーズじゃなかった

shiriizu ja nakatta


Forma te

シリーズで

shiriizu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シリーズでございます

shiriizu de gozaimasu

シリーズでござる

shiriizu de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

シリーズがほしい

shiriizu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シリーズをほしがっている

shiriizu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シリーズをくれる

[dający] [wa/ga] shiriizu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシリーズをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiriizu o ageru


Decydować się na

シリーズにする

shiriizu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シリーズだって

shiriizu datte

シリーズだったって

shiriizu dattatte


Forma wyjaśniająca

シリーズなんです

shiriizu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シリーズだったら、...

shiriizu dattara, ...

シリーズじゃなかったら、...

shiriizu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

シリーズのとき、...

shiriizu no toki, ...

シリーズだったとき、...

shiriizu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シリーズになると, ...

shiriizu ni naru to, ...


Lubić

シリーズがすき

shiriizu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シリーズだといいですね

shiriizu da to ii desu ne

シリーズじゃないといいですね

shiriizu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シリーズだといいんですが

shiriizu da to ii n desu ga

シリーズだといいんですけど

shiriizu da to ii n desu kedo

シリーズじゃないといいんですが

shiriizu ja nai to ii n desu ga

シリーズじゃないといいんですけど

shiriizu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シリーズなのに, ...

shiriizu na noni, ...

シリーズだったのに, ...

shiriizu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シリーズでも

shiriizu de mo

シリーズじゃなくても

shiriizu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシリーズ

[nazwa] to iu shiriizu


Nie lubić

シリーズがきらい

shiriizu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シリーズをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiriizu o morau


Podobny do ..., jak ...

シリーズのような [inny rzeczownik]

shiriizu no you na [inny rzeczownik]

シリーズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shiriizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シリーズなのはずです

shiriizu no hazu desu

シリーズのはずでした

shiriizu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シリーズかもしれません

shiriizu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シリーズでしょう

shiriizu deshou


Pytania w zdaniach

シリーズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shiriizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

シリーズだそうです

shiriizu da sou desu

シリーズだったそうです

shiriizu datta sou desu


Stawać się

シリーズになる

shiriizu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シリーズみたいです

shiriizu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シリーズみたいな

shiriizu mitai na

シリーズみたいに [przymiotnik, czasownik]

shiriizu mitai ni [przymiotnik, czasownik]