小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大時代 | おおじだい

Informacje podstawowe

Kanji

おお だい

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

czas, godzina

Pokaż szczegóły znaku

zamiennik, substytut, zamienianie, przerabianie, konwertowanie, zastępowanie, okres, czas, epoka, wiek, klasyfikator na dekady, epoki, wieki i etc, pokolenie, generacja, opłata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おおじだい

oojidai


Znaczenie

staromodny

staroświecki

przestarzały

antykwaryczny

anachroniczny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

大時代, だいじだい, daijidai

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大時代です

おおじだいです

oojidai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大時代でわありません

おおじだいでわありません

oojidai dewa arimasen

大時代じゃありません

おおじだいじゃありません

oojidai ja arimasen

大時代じゃないです

おおじだいじゃないです

oojidai ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

大時代でした

おおじだいでした

oojidai deshita

Przeczenie, czas przeszły

大時代でわありませんでした

おおじだいでわありませんでした

oojidai dewa arimasen deshita

大時代じゃありませんでした

おおじだいじゃありませんでした

oojidai ja arimasen deshita

大時代じゃなかったです

おおじだいじゃなかったです

oojidai ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大時代だ

おおじだいだ

oojidai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大時代じゃない

おおじだいじゃない

oojidai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大時代だった

おおじだいだった

oojidai datta

Przeczenie, czas przeszły

大時代じゃなかった

おおじだいじゃなかった

oojidai ja nakatta


Forma te

大時代で

おおじだいで

oojidai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大時代でございます

おおじだいでございます

oojidai de gozaimasu

大時代でござる

おおじだいでござる

oojidai de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大時代だって

おおじだいだって

oojidai datte

大時代だったって

おおじだいだったって

oojidai dattatte


Forma wyjaśniająca

大時代なんです

おおじだいなんです

oojidai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大時代だったら、...

おおじだいだったら、...

oojidai dattara, ...

大時代じゃなかったら、...

おおじだいじゃなかったら、...

oojidai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

大時代な時、...

おおじだいなとき、...

oojidai na toki, ...

大時代だった時、...

おおじだいだったとき、...

oojidai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大時代になると, ...

おおじだいになると, ...

oojidai ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大時代だといいですね

おおじだいだといいですね

oojidai da to ii desu ne

大時代じゃないといいですね

おおじだいじゃないといいですね

oojidai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大時代だといいんですが

おおじだいだといいんですが

oojidai da to ii n desu ga

大時代だといいんですけど

おおじだいだといいんですけど

oojidai da to ii n desu kedo

大時代じゃないといいんですが

おおじだいじゃないといいんですが

oojidai ja nai to ii n desu ga

大時代じゃないといいんですけど

おおじだいじゃないといいんですけど

oojidai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大時代なのに, ...

おおじだいなのに, ...

oojidai na noni, ...

大時代だったのに, ...

おおじだいだったのに, ...

oojidai datta noni, ...


Nawet, jeśli

大時代でも

おおじだいでも

oojidai de mo

大時代じゃなくても

おおじだいじゃなくても

oojidai ja nakute mo


Nie trzeba

大時代じゃなくてもいいです

おおじだいじゃなくてもいいです

oojidai ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように大時代

[rzeczownik] のようにおおじだい

[rzeczownik] no you ni oojidai


Powinno być / Miało być

大時代なはずです

おおじだいなはずです

oojidai na hazu desu

大時代なはずでした

おおじだいなはずでした

oojidai na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大時代かもしれません

おおじだいかもしれません

oojidai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大時代でしょう

おおじだいでしょう

oojidai deshou


Pytania w zdaniach

大時代 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おおじだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oojidai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

大時代だそうです

おおじだいだそうです

oojidai da sou desu

大時代だったそうです

おおじだいだったそうです

oojidai datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

大時代にする

おおじだいにする

oojidai ni suru


Stawać się

大時代になる

おおじだいになる

oojidai ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も大時代

もっともおおじだい

mottomo oojidai

一番大時代

いちばんおおじだい

ichiban oojidai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと大時代

もっとおおじだい

motto oojidai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

大時代みたいです

おおじだいみたいです

oojidai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大時代みたいな

おおじだいみたいな

oojidai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

大時代そうです

おおじだいそうです

oojidai sou desu

大時代じゃなさそうです

おおじだいじゃなさそうです

oojidai ja na sasou desu


Zbyt wiele

大時代すぎる

おおじだいすぎる

oojidai sugiru