小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 諸説 | しょせつ

Informacje podstawowe

Kanji

しょ せつ

Znaczenie znaków kanji

przeróżny, rozmaity, różny, dużo, wiele, kilka, parę, razem

Pokaż szczegóły znaku

opinia, pogląd, zdanie, teoria, wyjaśnianie, objaśnienie, pogłoska, plotka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょせつ

shosetsu


Znaczenie

różne opinie

różne poglądy

różne teorie

różne plotki


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諸説です

しょせつです

shosetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

諸説でわありません

しょせつでわありません

shosetsu dewa arimasen

諸説じゃありません

しょせつじゃありません

shosetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

諸説でした

しょせつでした

shosetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

諸説でわありませんでした

しょせつでわありませんでした

shosetsu dewa arimasen deshita

諸説じゃありませんでした

しょせつじゃありませんでした

shosetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

諸説だ

しょせつだ

shosetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

諸説じゃない

しょせつじゃない

shosetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

諸説だった

しょせつだった

shosetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

諸説じゃなかった

しょせつじゃなかった

shosetsu ja nakatta


Forma te

諸説で

しょせつで

shosetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

諸説でございます

しょせつでございます

shosetsu de gozaimasu

諸説でござる

しょせつでござる

shosetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

諸説がほしい

しょせつがほしい

shosetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

諸説をほしがっている

しょせつをほしがっている

shosetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 諸説をくれる

[dający] [は/が] しょせつをくれる

[dający] [wa/ga] shosetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に諸説をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょせつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shosetsu o ageru


Decydować się na

諸説にする

しょせつにする

shosetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

諸説だって

しょせつだって

shosetsu datte

諸説だったって

しょせつだったって

shosetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

諸説なんです

しょせつなんです

shosetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

諸説だったら、...

しょせつだったら、...

shosetsu dattara, ...

諸説じゃなかったら、...

しょせつじゃなかったら、...

shosetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

諸説の時、...

しょせつのとき、...

shosetsu no toki, ...

諸説だった時、...

しょせつだったとき、...

shosetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

諸説になると, ...

しょせつになると, ...

shosetsu ni naru to, ...


Lubić

諸説が好き

しょせつがすき

shosetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

諸説だといいですね

しょせつだといいですね

shosetsu da to ii desu ne

諸説じゃないといいですね

しょせつじゃないといいですね

shosetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

諸説だといいんですが

しょせつだといいんですが

shosetsu da to ii n desu ga

諸説だといいんですけど

しょせつだといいんですけど

shosetsu da to ii n desu kedo

諸説じゃないといいんですが

しょせつじゃないといいんですが

shosetsu ja nai to ii n desu ga

諸説じゃないといいんですけど

しょせつじゃないといいんですけど

shosetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

諸説なのに, ...

しょせつなのに, ...

shosetsu na noni, ...

諸説だったのに, ...

しょせつだったのに, ...

shosetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

諸説でも

しょせつでも

shosetsu de mo

諸説じゃなくても

しょせつじゃなくても

shosetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という諸説

[nazwa] というしょせつ

[nazwa] to iu shosetsu


Nie lubić

諸説がきらい

しょせつがきらい

shosetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 諸説を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょせつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shosetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

諸説のような [inny rzeczownik]

しょせつのような [inny rzeczownik]

shosetsu no you na [inny rzeczownik]

諸説のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょせつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shosetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

諸説のはずです

しょせつなのはずです

shosetsu no hazu desu

諸説のはずでした

しょせつのはずでした

shosetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

諸説かもしれません

しょせつかもしれません

shosetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

諸説でしょう

しょせつでしょう

shosetsu deshou


Pytania w zdaniach

諸説 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょせつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shosetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

諸説だそうです

しょせつだそうです

shosetsu da sou desu

諸説だったそうです

しょせつだったそうです

shosetsu datta sou desu


Stawać się

諸説になる

しょせつになる

shosetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

諸説みたいです

しょせつみたいです

shosetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

諸説みたいな

しょせつみたいな

shosetsu mitai na

諸説みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょせつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shosetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]