小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 種馬 | たねうま

Informacje podstawowe

Kanji

たね うま

Znaczenie znaków kanji

gatunek, rodzaj, klasa, typ, odmiana, nasienie, ziarno

Pokaż szczegóły znaku

koń

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たねうま

taneuma


Znaczenie

ogier

ogier rozpłodowy


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種馬です

たねうまです

taneuma desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

種馬でわありません

たねうまでわありません

taneuma dewa arimasen

種馬じゃありません

たねうまじゃありません

taneuma ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

種馬でした

たねうまでした

taneuma deshita

Przeczenie, czas przeszły

種馬でわありませんでした

たねうまでわありませんでした

taneuma dewa arimasen deshita

種馬じゃありませんでした

たねうまじゃありませんでした

taneuma ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

種馬だ

たねうまだ

taneuma da

Przeczenie, czas teraźniejszy

種馬じゃない

たねうまじゃない

taneuma ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

種馬だった

たねうまだった

taneuma datta

Przeczenie, czas przeszły

種馬じゃなかった

たねうまじゃなかった

taneuma ja nakatta


Forma te

種馬で

たねうまで

taneuma de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

種馬でございます

たねうまでございます

taneuma de gozaimasu

種馬でござる

たねうまでござる

taneuma de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

種馬がほしい

たねうまがほしい

taneuma ga hoshii


Chcieć (III osoba)

種馬をほしがっている

たねうまをほしがっている

taneuma o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 種馬をくれる

[dający] [は/が] たねうまをくれる

[dający] [wa/ga] taneuma o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に種馬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたねうまをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taneuma o ageru


Decydować się na

種馬にする

たねうまにする

taneuma ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

種馬だって

たねうまだって

taneuma datte

種馬だったって

たねうまだったって

taneuma dattatte


Forma wyjaśniająca

種馬なんです

たねうまなんです

taneuma nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

種馬だったら、...

たねうまだったら、...

taneuma dattara, ...

種馬じゃなかったら、...

たねうまじゃなかったら、...

taneuma ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

種馬の時、...

たねうまのとき、...

taneuma no toki, ...

種馬だった時、...

たねうまだったとき、...

taneuma datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

種馬になると, ...

たねうまになると, ...

taneuma ni naru to, ...


Lubić

種馬が好き

たねうまがすき

taneuma ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

種馬だといいですね

たねうまだといいですね

taneuma da to ii desu ne

種馬じゃないといいですね

たねうまじゃないといいですね

taneuma ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

種馬だといいんですが

たねうまだといいんですが

taneuma da to ii n desu ga

種馬だといいんですけど

たねうまだといいんですけど

taneuma da to ii n desu kedo

種馬じゃないといいんですが

たねうまじゃないといいんですが

taneuma ja nai to ii n desu ga

種馬じゃないといいんですけど

たねうまじゃないといいんですけど

taneuma ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

種馬なのに, ...

たねうまなのに, ...

taneuma na noni, ...

種馬だったのに, ...

たねうまだったのに, ...

taneuma datta noni, ...


Nawet, jeśli

種馬でも

たねうまでも

taneuma de mo

種馬じゃなくても

たねうまじゃなくても

taneuma ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という種馬

[nazwa] というたねうま

[nazwa] to iu taneuma


Nie lubić

種馬がきらい

たねうまがきらい

taneuma ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 種馬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たねうまをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taneuma o morau


Podobny do ..., jak ...

種馬のような [inny rzeczownik]

たねうまのような [inny rzeczownik]

taneuma no you na [inny rzeczownik]

種馬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たねうまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taneuma no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

種馬のはずです

たねうまなのはずです

taneuma no hazu desu

種馬のはずでした

たねうまのはずでした

taneuma no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

種馬かもしれません

たねうまかもしれません

taneuma kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

種馬でしょう

たねうまでしょう

taneuma deshou


Pytania w zdaniach

種馬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たねうま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taneuma ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

種馬だそうです

たねうまだそうです

taneuma da sou desu

種馬だったそうです

たねうまだったそうです

taneuma datta sou desu


Stawać się

種馬になる

たねうまになる

taneuma ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

種馬みたいです

たねうまみたいです

taneuma mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

種馬みたいな

たねうまみたいな

taneuma mitai na

種馬みたいに [przymiotnik, czasownik]

たねうまみたいに [przymiotnik, czasownik]

taneuma mitai ni [przymiotnik, czasownik]