小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 正徳 | しょうとく

Informacje podstawowe

Kanji

しょう とく

Znaczenie znaków kanji

poprawny, właściwy, słuszny, prawidłowy, sprawiedliwy, prawy, 10**40

Pokaż szczegóły znaku

hojność, życzliwość, dobrotliwość, cnota, uprzejmość, dobroć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうとく

shoutoku


Znaczenie

epoka Shoutoku (1711.4.25-1716.6.22)


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正徳です

しょうとくです

shoutoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

正徳でわありません

しょうとくでわありません

shoutoku dewa arimasen

正徳じゃありません

しょうとくじゃありません

shoutoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

正徳でした

しょうとくでした

shoutoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

正徳でわありませんでした

しょうとくでわありませんでした

shoutoku dewa arimasen deshita

正徳じゃありませんでした

しょうとくじゃありませんでした

shoutoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

正徳だ

しょうとくだ

shoutoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

正徳じゃない

しょうとくじゃない

shoutoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

正徳だった

しょうとくだった

shoutoku datta

Przeczenie, czas przeszły

正徳じゃなかった

しょうとくじゃなかった

shoutoku ja nakatta


Forma te

正徳で

しょうとくで

shoutoku de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

正徳でございます

しょうとくでございます

shoutoku de gozaimasu

正徳でござる

しょうとくでござる

shoutoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

正徳がほしい

しょうとくがほしい

shoutoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

正徳をほしがっている

しょうとくをほしがっている

shoutoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 正徳をくれる

[dający] [は/が] しょうとくをくれる

[dający] [wa/ga] shoutoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に正徳をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうとくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoutoku o ageru


Decydować się na

正徳にする

しょうとくにする

shoutoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

正徳だって

しょうとくだって

shoutoku datte

正徳だったって

しょうとくだったって

shoutoku dattatte


Forma wyjaśniająca

正徳なんです

しょうとくなんです

shoutoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

正徳だったら、...

しょうとくだったら、...

shoutoku dattara, ...

正徳じゃなかったら、...

しょうとくじゃなかったら、...

shoutoku ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

正徳の時、...

しょうとくのとき、...

shoutoku no toki, ...

正徳だった時、...

しょうとくだったとき、...

shoutoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

正徳になると, ...

しょうとくになると, ...

shoutoku ni naru to, ...


Lubić

正徳が好き

しょうとくがすき

shoutoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

正徳だといいですね

しょうとくだといいですね

shoutoku da to ii desu ne

正徳じゃないといいですね

しょうとくじゃないといいですね

shoutoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

正徳だといいんですが

しょうとくだといいんですが

shoutoku da to ii n desu ga

正徳だといいんですけど

しょうとくだといいんですけど

shoutoku da to ii n desu kedo

正徳じゃないといいんですが

しょうとくじゃないといいんですが

shoutoku ja nai to ii n desu ga

正徳じゃないといいんですけど

しょうとくじゃないといいんですけど

shoutoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

正徳なのに, ...

しょうとくなのに, ...

shoutoku na noni, ...

正徳だったのに, ...

しょうとくだったのに, ...

shoutoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

正徳でも

しょうとくでも

shoutoku de mo

正徳じゃなくても

しょうとくじゃなくても

shoutoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という正徳

[nazwa] というしょうとく

[nazwa] to iu shoutoku


Nie lubić

正徳がきらい

しょうとくがきらい

shoutoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 正徳を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうとくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoutoku o morau


Podobny do ..., jak ...

正徳のような [inny rzeczownik]

しょうとくのような [inny rzeczownik]

shoutoku no you na [inny rzeczownik]

正徳のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうとくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoutoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

正徳のはずです

しょうとくなのはずです

shoutoku no hazu desu

正徳のはずでした

しょうとくのはずでした

shoutoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

正徳かもしれません

しょうとくかもしれません

shoutoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

正徳でしょう

しょうとくでしょう

shoutoku deshou


Pytania w zdaniach

正徳 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうとく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoutoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

正徳だそうです

しょうとくだそうです

shoutoku da sou desu

正徳だったそうです

しょうとくだったそうです

shoutoku datta sou desu


Stawać się

正徳になる

しょうとくになる

shoutoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

正徳みたいです

しょうとくみたいです

shoutoku mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

正徳みたいな

しょうとくみたいな

shoutoku mitai na

正徳みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうとくみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoutoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]