小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ギターソロ

Informacje podstawowe

Czytanie

ギターソロ

gitaa soro


Znaczenie

solówka gitarowa


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギターソロです

gitaa soro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギターソロでわありません

gitaa soro dewa arimasen

ギターソロじゃありません

gitaa soro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ギターソロでした

gitaa soro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ギターソロでわありませんでした

gitaa soro dewa arimasen deshita

ギターソロじゃありませんでした

gitaa soro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ギターソロだ

gitaa soro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ギターソロじゃない

gitaa soro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ギターソロだった

gitaa soro datta

Przeczenie, czas przeszły

ギターソロじゃなかった

gitaa soro ja nakatta


Forma te

ギターソロで

gitaa soro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ギターソロでございます

gitaa soro de gozaimasu

ギターソロでござる

gitaa soro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ギターソロがほしい

gitaa soro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ギターソロをほしがっている

gitaa soro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ギターソロをくれる

[dający] [wa/ga] gitaa soro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にギターソロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gitaa soro o ageru


Decydować się na

ギターソロにする

gitaa soro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ギターソロだって

gitaa soro datte

ギターソロだったって

gitaa soro dattatte


Forma wyjaśniająca

ギターソロなんです

gitaa soro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ギターソロだったら、...

gitaa soro dattara, ...

ギターソロじゃなかったら、...

gitaa soro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ギターソロのとき、...

gitaa soro no toki, ...

ギターソロだったとき、...

gitaa soro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ギターソロになると, ...

gitaa soro ni naru to, ...


Lubić

ギターソロがすき

gitaa soro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ギターソロだといいですね

gitaa soro da to ii desu ne

ギターソロじゃないといいですね

gitaa soro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ギターソロだといいんですが

gitaa soro da to ii n desu ga

ギターソロだといいんですけど

gitaa soro da to ii n desu kedo

ギターソロじゃないといいんですが

gitaa soro ja nai to ii n desu ga

ギターソロじゃないといいんですけど

gitaa soro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ギターソロなのに, ...

gitaa soro na noni, ...

ギターソロだったのに, ...

gitaa soro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ギターソロでも

gitaa soro de mo

ギターソロじゃなくても

gitaa soro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というギターソロ

[nazwa] to iu gitaa soro


Nie lubić

ギターソロがきらい

gitaa soro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ギターソロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gitaa soro o morau


Podobny do ..., jak ...

ギターソロのような [inny rzeczownik]

gitaa soro no you na [inny rzeczownik]

ギターソロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gitaa soro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ギターソロなのはずです

gitaa soro no hazu desu

ギターソロのはずでした

gitaa soro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ギターソロかもしれません

gitaa soro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ギターソロでしょう

gitaa soro deshou


Pytania w zdaniach

ギターソロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gitaa soro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ギターソロだそうです

gitaa soro da sou desu

ギターソロだったそうです

gitaa soro datta sou desu


Stawać się

ギターソロになる

gitaa soro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ギターソロみたいです

gitaa soro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ギターソロみたいな

gitaa soro mitai na

ギターソロみたいに [przymiotnik, czasownik]

gitaa soro mitai ni [przymiotnik, czasownik]