小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 録音スタジオ | ろくおんスタジオ

Informacje podstawowe

Kanji

ろく おん

Znaczenie znaków kanji

rejestrowanie, nagrywanie

Pokaż szczegóły znaku

dźwięk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ろくおんスタジオ

rokuon sutajio


Znaczenie

studio nagrań

studio nagraniowe


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

録音スタジオです

ろくおんスタジオです

rokuon sutajio desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

録音スタジオでわありません

ろくおんスタジオでわありません

rokuon sutajio dewa arimasen

録音スタジオじゃありません

ろくおんスタジオじゃありません

rokuon sutajio ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

録音スタジオでした

ろくおんスタジオでした

rokuon sutajio deshita

Przeczenie, czas przeszły

録音スタジオでわありませんでした

ろくおんスタジオでわありませんでした

rokuon sutajio dewa arimasen deshita

録音スタジオじゃありませんでした

ろくおんスタジオじゃありませんでした

rokuon sutajio ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

録音スタジオだ

ろくおんスタジオだ

rokuon sutajio da

Przeczenie, czas teraźniejszy

録音スタジオじゃない

ろくおんスタジオじゃない

rokuon sutajio ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

録音スタジオだった

ろくおんスタジオだった

rokuon sutajio datta

Przeczenie, czas przeszły

録音スタジオじゃなかった

ろくおんスタジオじゃなかった

rokuon sutajio ja nakatta


Forma te

録音スタジオで

ろくおんスタジオで

rokuon sutajio de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

録音スタジオでございます

ろくおんスタジオでございます

rokuon sutajio de gozaimasu

録音スタジオでござる

ろくおんスタジオでござる

rokuon sutajio de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

録音スタジオがほしい

ろくおんスタジオがほしい

rokuon sutajio ga hoshii


Chcieć (III osoba)

録音スタジオをほしがっている

ろくおんスタジオをほしがっている

rokuon sutajio o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 録音スタジオをくれる

[dający] [は/が] ろくおんスタジオをくれる

[dający] [wa/ga] rokuon sutajio o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に録音スタジオをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にろくおんスタジオをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokuon sutajio o ageru


Decydować się na

録音スタジオにする

ろくおんスタジオにする

rokuon sutajio ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

録音スタジオだって

ろくおんスタジオだって

rokuon sutajio datte

録音スタジオだったって

ろくおんスタジオだったって

rokuon sutajio dattatte


Forma wyjaśniająca

録音スタジオなんです

ろくおんスタジオなんです

rokuon sutajio nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

録音スタジオだったら、...

ろくおんスタジオだったら、...

rokuon sutajio dattara, ...

録音スタジオじゃなかったら、...

ろくおんスタジオじゃなかったら、...

rokuon sutajio ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

録音スタジオの時、...

ろくおんスタジオのとき、...

rokuon sutajio no toki, ...

録音スタジオだった時、...

ろくおんスタジオだったとき、...

rokuon sutajio datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

録音スタジオになると, ...

ろくおんスタジオになると, ...

rokuon sutajio ni naru to, ...


Lubić

録音スタジオが好き

ろくおんスタジオがすき

rokuon sutajio ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

録音スタジオだといいですね

ろくおんスタジオだといいですね

rokuon sutajio da to ii desu ne

録音スタジオじゃないといいですね

ろくおんスタジオじゃないといいですね

rokuon sutajio ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

録音スタジオだといいんですが

ろくおんスタジオだといいんですが

rokuon sutajio da to ii n desu ga

録音スタジオだといいんですけど

ろくおんスタジオだといいんですけど

rokuon sutajio da to ii n desu kedo

録音スタジオじゃないといいんですが

ろくおんスタジオじゃないといいんですが

rokuon sutajio ja nai to ii n desu ga

録音スタジオじゃないといいんですけど

ろくおんスタジオじゃないといいんですけど

rokuon sutajio ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

録音スタジオなのに, ...

ろくおんスタジオなのに, ...

rokuon sutajio na noni, ...

録音スタジオだったのに, ...

ろくおんスタジオだったのに, ...

rokuon sutajio datta noni, ...


Nawet, jeśli

録音スタジオでも

ろくおんスタジオでも

rokuon sutajio de mo

録音スタジオじゃなくても

ろくおんスタジオじゃなくても

rokuon sutajio ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という録音スタジオ

[nazwa] というろくおんスタジオ

[nazwa] to iu rokuon sutajio


Nie lubić

録音スタジオがきらい

ろくおんスタジオがきらい

rokuon sutajio ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 録音スタジオを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ろくおんスタジオをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokuon sutajio o morau


Podobny do ..., jak ...

録音スタジオのような [inny rzeczownik]

ろくおんスタジオのような [inny rzeczownik]

rokuon sutajio no you na [inny rzeczownik]

録音スタジオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ろくおんスタジオのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokuon sutajio no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

録音スタジオのはずです

ろくおんスタジオなのはずです

rokuon sutajio no hazu desu

録音スタジオのはずでした

ろくおんスタジオのはずでした

rokuon sutajio no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

録音スタジオかもしれません

ろくおんスタジオかもしれません

rokuon sutajio kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

録音スタジオでしょう

ろくおんスタジオでしょう

rokuon sutajio deshou


Pytania w zdaniach

録音スタジオ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ろくおんスタジオ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokuon sutajio ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

録音スタジオだそうです

ろくおんスタジオだそうです

rokuon sutajio da sou desu

録音スタジオだったそうです

ろくおんスタジオだったそうです

rokuon sutajio datta sou desu


Stawać się

録音スタジオになる

ろくおんスタジオになる

rokuon sutajio ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

録音スタジオみたいです

ろくおんスタジオみたいです

rokuon sutajio mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

録音スタジオみたいな

ろくおんスタジオみたいな

rokuon sutajio mitai na

録音スタジオみたいに [przymiotnik, czasownik]

ろくおんスタジオみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokuon sutajio mitai ni [przymiotnik, czasownik]