小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 伍長 | ごちょう

Informacje podstawowe

Kanji

ちょう

Znaczenie znaków kanji

pięć, pięcioosobowy skład, ???

Pokaż szczegóły znaku

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごちょう

gochou


Znaczenie

kapral


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伍長です

ごちょうです

gochou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伍長でわありません

ごちょうでわありません

gochou dewa arimasen

伍長じゃありません

ごちょうじゃありません

gochou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伍長でした

ごちょうでした

gochou deshita

Przeczenie, czas przeszły

伍長でわありませんでした

ごちょうでわありませんでした

gochou dewa arimasen deshita

伍長じゃありませんでした

ごちょうじゃありませんでした

gochou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伍長だ

ごちょうだ

gochou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

伍長じゃない

ごちょうじゃない

gochou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

伍長だった

ごちょうだった

gochou datta

Przeczenie, czas przeszły

伍長じゃなかった

ごちょうじゃなかった

gochou ja nakatta


Forma te

伍長で

ごちょうで

gochou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

伍長でございます

ごちょうでございます

gochou de gozaimasu

伍長でござる

ごちょうでござる

gochou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

伍長がほしい

ごちょうがほしい

gochou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

伍長をほしがっている

ごちょうをほしがっている

gochou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 伍長をくれる

[dający] [は/が] ごちょうをくれる

[dający] [wa/ga] gochou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伍長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gochou o ageru


Decydować się na

伍長にする

ごちょうにする

gochou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伍長だって

ごちょうだって

gochou datte

伍長だったって

ごちょうだったって

gochou dattatte


Forma wyjaśniająca

伍長なんです

ごちょうなんです

gochou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伍長だったら、...

ごちょうだったら、...

gochou dattara, ...

伍長じゃなかったら、...

ごちょうじゃなかったら、...

gochou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

伍長の時、...

ごちょうのとき、...

gochou no toki, ...

伍長だった時、...

ごちょうだったとき、...

gochou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伍長になると, ...

ごちょうになると, ...

gochou ni naru to, ...


Lubić

伍長が好き

ごちょうがすき

gochou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伍長だといいですね

ごちょうだといいですね

gochou da to ii desu ne

伍長じゃないといいですね

ごちょうじゃないといいですね

gochou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伍長だといいんですが

ごちょうだといいんですが

gochou da to ii n desu ga

伍長だといいんですけど

ごちょうだといいんですけど

gochou da to ii n desu kedo

伍長じゃないといいんですが

ごちょうじゃないといいんですが

gochou ja nai to ii n desu ga

伍長じゃないといいんですけど

ごちょうじゃないといいんですけど

gochou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

伍長なのに, ...

ごちょうなのに, ...

gochou na noni, ...

伍長だったのに, ...

ごちょうだったのに, ...

gochou datta noni, ...


Nawet, jeśli

伍長でも

ごちょうでも

gochou de mo

伍長じゃなくても

ごちょうじゃなくても

gochou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という伍長

[nazwa] というごちょう

[nazwa] to iu gochou


Nie lubić

伍長がきらい

ごちょうがきらい

gochou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伍長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gochou o morau


Podobny do ..., jak ...

伍長のような [inny rzeczownik]

ごちょうのような [inny rzeczownik]

gochou no you na [inny rzeczownik]

伍長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gochou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

伍長のはずです

ごちょうなのはずです

gochou no hazu desu

伍長のはずでした

ごちょうのはずでした

gochou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

伍長かもしれません

ごちょうかもしれません

gochou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伍長でしょう

ごちょうでしょう

gochou deshou


Pytania w zdaniach

伍長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gochou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

伍長だそうです

ごちょうだそうです

gochou da sou desu

伍長だったそうです

ごちょうだったそうです

gochou datta sou desu


Stawać się

伍長になる

ごちょうになる

gochou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伍長みたいです

ごちょうみたいです

gochou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伍長みたいな

ごちょうみたいな

gochou mitai na

伍長みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gochou mitai ni [przymiotnik, czasownik]