Szczegóły słowa サプーン
Informacje podstawowe
Czytanie
サプーン |
sapuun |
Znaczenie
łyżka |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サプーンです |
sapuun desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サプーンでわありません |
sapuun dewa arimasen |
|
サプーンじゃありません |
sapuun ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サプーンでした |
sapuun deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
サプーンでわありませんでした |
sapuun dewa arimasen deshita |
|
サプーンじゃありませんでした |
sapuun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サプーンだ |
sapuun da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サプーンじゃない |
sapuun ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
サプーンだった |
sapuun datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
サプーンじゃなかった |
sapuun ja nakatta |
Forma te
サプーンで |
sapuun de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サプーンでございます |
sapuun de gozaimasu |
|
サプーンでござる |
sapuun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サプーンがほしい |
sapuun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サプーンをほしがっている |
sapuun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サプーンをくれる |
[dający] [wa/ga] sapuun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサプーンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sapuun o ageru |
Decydować się na
サプーンにする |
sapuun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
サプーンだって |
sapuun datte |
|
サプーンだったって |
sapuun dattatte |
Forma wyjaśniająca
サプーンなんです |
sapuun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サプーンだったら、... |
sapuun dattara, ... |
|
サプーンじゃなかったら、... |
sapuun ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
サプーンのとき、... |
sapuun no toki, ... |
|
サプーンだったとき、... |
sapuun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
サプーンになると, ... |
sapuun ni naru to, ... |
Lubić
サプーンがすき |
sapuun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サプーンだといいですね |
sapuun da to ii desu ne |
|
サプーンじゃないといいですね |
sapuun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サプーンだといいんですが |
sapuun da to ii n desu ga |
|
サプーンだといいんですけど |
sapuun da to ii n desu kedo |
|
サプーンじゃないといいんですが |
sapuun ja nai to ii n desu ga |
|
サプーンじゃないといいんですけど |
sapuun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サプーンなのに, ... |
sapuun na noni, ... |
|
サプーンだったのに, ... |
sapuun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サプーンでも |
sapuun de mo |
|
サプーンじゃなくても |
sapuun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサプーン |
[nazwa] to iu sapuun |
Nie lubić
サプーンがきらい |
sapuun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サプーンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sapuun o morau |
Podobny do ..., jak ...
サプーンのような [inny rzeczownik] |
sapuun no you na [inny rzeczownik] |
|
サプーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sapuun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サプーンなのはずです |
sapuun no hazu desu |
|
サプーンのはずでした |
sapuun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サプーンかもしれません |
sapuun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サプーンでしょう |
sapuun deshou |
Pytania w zdaniach
サプーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sapuun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
サプーンだそうです |
sapuun da sou desu |
|
サプーンだったそうです |
sapuun datta sou desu |
Stawać się
サプーンになる |
sapuun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
サプーンみたいです |
sapuun mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
サプーンみたいな |
sapuun mitai na |
|
サプーンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sapuun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |