小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 根岸流 | ねぎしりゅう

Informacje podstawowe

Kanji

ぎし りゅう

Znaczenie znaków kanji

korzeń, rdzeń, podstawa, główka (pryszcza)

Pokaż szczegóły znaku

plaża

Pokaż szczegóły znaku

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ねぎしりゅう

negishiryuu


Znaczenie

tradycyjny styl w kaligrafii używany do zapisywania rankingów w sumo


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

根岸流です

ねぎしりゅうです

negishiryuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

根岸流でわありません

ねぎしりゅうでわありません

negishiryuu dewa arimasen

根岸流じゃありません

ねぎしりゅうじゃありません

negishiryuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

根岸流でした

ねぎしりゅうでした

negishiryuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

根岸流でわありませんでした

ねぎしりゅうでわありませんでした

negishiryuu dewa arimasen deshita

根岸流じゃありませんでした

ねぎしりゅうじゃありませんでした

negishiryuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

根岸流だ

ねぎしりゅうだ

negishiryuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

根岸流じゃない

ねぎしりゅうじゃない

negishiryuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

根岸流だった

ねぎしりゅうだった

negishiryuu datta

Przeczenie, czas przeszły

根岸流じゃなかった

ねぎしりゅうじゃなかった

negishiryuu ja nakatta


Forma te

根岸流で

ねぎしりゅうで

negishiryuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

根岸流でございます

ねぎしりゅうでございます

negishiryuu de gozaimasu

根岸流でござる

ねぎしりゅうでござる

negishiryuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

根岸流がほしい

ねぎしりゅうがほしい

negishiryuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

根岸流をほしがっている

ねぎしりゅうをほしがっている

negishiryuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 根岸流をくれる

[dający] [は/が] ねぎしりゅうをくれる

[dający] [wa/ga] negishiryuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に根岸流をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にねぎしりゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni negishiryuu o ageru


Decydować się na

根岸流にする

ねぎしりゅうにする

negishiryuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

根岸流だって

ねぎしりゅうだって

negishiryuu datte

根岸流だったって

ねぎしりゅうだったって

negishiryuu dattatte


Forma wyjaśniająca

根岸流なんです

ねぎしりゅうなんです

negishiryuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

根岸流だったら、...

ねぎしりゅうだったら、...

negishiryuu dattara, ...

根岸流じゃなかったら、...

ねぎしりゅうじゃなかったら、...

negishiryuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

根岸流の時、...

ねぎしりゅうのとき、...

negishiryuu no toki, ...

根岸流だった時、...

ねぎしりゅうだったとき、...

negishiryuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

根岸流になると, ...

ねぎしりゅうになると, ...

negishiryuu ni naru to, ...


Lubić

根岸流が好き

ねぎしりゅうがすき

negishiryuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

根岸流だといいですね

ねぎしりゅうだといいですね

negishiryuu da to ii desu ne

根岸流じゃないといいですね

ねぎしりゅうじゃないといいですね

negishiryuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

根岸流だといいんですが

ねぎしりゅうだといいんですが

negishiryuu da to ii n desu ga

根岸流だといいんですけど

ねぎしりゅうだといいんですけど

negishiryuu da to ii n desu kedo

根岸流じゃないといいんですが

ねぎしりゅうじゃないといいんですが

negishiryuu ja nai to ii n desu ga

根岸流じゃないといいんですけど

ねぎしりゅうじゃないといいんですけど

negishiryuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

根岸流なのに, ...

ねぎしりゅうなのに, ...

negishiryuu na noni, ...

根岸流だったのに, ...

ねぎしりゅうだったのに, ...

negishiryuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

根岸流でも

ねぎしりゅうでも

negishiryuu de mo

根岸流じゃなくても

ねぎしりゅうじゃなくても

negishiryuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という根岸流

[nazwa] というねぎしりゅう

[nazwa] to iu negishiryuu


Nie lubić

根岸流がきらい

ねぎしりゅうがきらい

negishiryuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 根岸流を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ねぎしりゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] negishiryuu o morau


Podobny do ..., jak ...

根岸流のような [inny rzeczownik]

ねぎしりゅうのような [inny rzeczownik]

negishiryuu no you na [inny rzeczownik]

根岸流のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ねぎしりゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

negishiryuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

根岸流のはずです

ねぎしりゅうなのはずです

negishiryuu no hazu desu

根岸流のはずでした

ねぎしりゅうのはずでした

negishiryuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

根岸流かもしれません

ねぎしりゅうかもしれません

negishiryuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

根岸流でしょう

ねぎしりゅうでしょう

negishiryuu deshou


Pytania w zdaniach

根岸流 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ねぎしりゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

negishiryuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

根岸流だそうです

ねぎしりゅうだそうです

negishiryuu da sou desu

根岸流だったそうです

ねぎしりゅうだったそうです

negishiryuu datta sou desu


Stawać się

根岸流になる

ねぎしりゅうになる

negishiryuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

根岸流みたいです

ねぎしりゅうみたいです

negishiryuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

根岸流みたいな

ねぎしりゅうみたいな

negishiryuu mitai na

根岸流みたいに [przymiotnik, czasownik]

ねぎしりゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

negishiryuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]