小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa トップスター

Informacje podstawowe

Czytanie

トップスター

toppu sutaa


Znaczenie

topowa gwiazda


Informacje dodatkowe

ang: top star


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

トップ・スター, toppu sutaa

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トップスターです

toppu sutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

トップスターでわありません

toppu sutaa dewa arimasen

トップスターじゃありません

toppu sutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

トップスターでした

toppu sutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

トップスターでわありませんでした

toppu sutaa dewa arimasen deshita

トップスターじゃありませんでした

toppu sutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

トップスターだ

toppu sutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

トップスターじゃない

toppu sutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

トップスターだった

toppu sutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

トップスターじゃなかった

toppu sutaa ja nakatta


Forma te

トップスターで

toppu sutaa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

トップスターでございます

toppu sutaa de gozaimasu

トップスターでござる

toppu sutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

トップスターがほしい

toppu sutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

トップスターをほしがっている

toppu sutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] トップスターをくれる

[dający] [wa/ga] toppu sutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にトップスターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toppu sutaa o ageru


Decydować się na

トップスターにする

toppu sutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

トップスターだって

toppu sutaa datte

トップスターだったって

toppu sutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

トップスターなんです

toppu sutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

トップスターだったら、...

toppu sutaa dattara, ...

トップスターじゃなかったら、...

toppu sutaa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

トップスターのとき、...

toppu sutaa no toki, ...

トップスターだったとき、...

toppu sutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

トップスターになると, ...

toppu sutaa ni naru to, ...


Lubić

トップスターがすき

toppu sutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

トップスターだといいですね

toppu sutaa da to ii desu ne

トップスターじゃないといいですね

toppu sutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

トップスターだといいんですが

toppu sutaa da to ii n desu ga

トップスターだといいんですけど

toppu sutaa da to ii n desu kedo

トップスターじゃないといいんですが

toppu sutaa ja nai to ii n desu ga

トップスターじゃないといいんですけど

toppu sutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

トップスターなのに, ...

toppu sutaa na noni, ...

トップスターだったのに, ...

toppu sutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

トップスターでも

toppu sutaa de mo

トップスターじゃなくても

toppu sutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というトップスター

[nazwa] to iu toppu sutaa


Nie lubić

トップスターがきらい

toppu sutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トップスターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toppu sutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

トップスターのような [inny rzeczownik]

toppu sutaa no you na [inny rzeczownik]

トップスターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toppu sutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

トップスターなのはずです

toppu sutaa no hazu desu

トップスターのはずでした

toppu sutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

トップスターかもしれません

toppu sutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

トップスターでしょう

toppu sutaa deshou


Pytania w zdaniach

トップスター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toppu sutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

トップスターだそうです

toppu sutaa da sou desu

トップスターだったそうです

toppu sutaa datta sou desu


Stawać się

トップスターになる

toppu sutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

トップスターみたいです

toppu sutaa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

トップスターみたいな

toppu sutaa mitai na

トップスターみたいに [przymiotnik, czasownik]

toppu sutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]