小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 苦慮 | くりょ

Informacje podstawowe

Kanji

りょ

Znaczenie znaków kanji

cierpienie, udręczanie się, martwienie się, niepokojenie się, dręczenie się, trud, czucie goryczki, patrzenie wilkiem, grymas

Pokaż szczegóły znaku

roztropność, rozwaga, namysł, niepokój, obawa, troska, strach, lęk

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くりょ

kuryo


Znaczenie

dręczenie siebie

dręczenie własnego mózgu


Informacje dodatkowe

np. myślami


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦慮です

くりょです

kuryo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦慮でわありません

くりょでわありません

kuryo dewa arimasen

苦慮じゃありません

くりょじゃありません

kuryo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

苦慮でした

くりょでした

kuryo deshita

Przeczenie, czas przeszły

苦慮でわありませんでした

くりょでわありませんでした

kuryo dewa arimasen deshita

苦慮じゃありませんでした

くりょじゃありませんでした

kuryo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

苦慮だ

くりょだ

kuryo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

苦慮じゃない

くりょじゃない

kuryo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

苦慮だった

くりょだった

kuryo datta

Przeczenie, czas przeszły

苦慮じゃなかった

くりょじゃなかった

kuryo ja nakatta


Forma te

苦慮で

くりょで

kuryo de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

苦慮でございます

くりょでございます

kuryo de gozaimasu

苦慮でござる

くりょでござる

kuryo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

苦慮がほしい

くりょがほしい

kuryo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

苦慮をほしがっている

くりょをほしがっている

kuryo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 苦慮をくれる

[dający] [は/が] くりょをくれる

[dający] [wa/ga] kuryo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に苦慮をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくりょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuryo o ageru


Decydować się na

苦慮にする

くりょにする

kuryo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

苦慮だって

くりょだって

kuryo datte

苦慮だったって

くりょだったって

kuryo dattatte


Forma wyjaśniająca

苦慮なんです

くりょなんです

kuryo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

苦慮だったら、...

くりょだったら、...

kuryo dattara, ...

苦慮じゃなかったら、...

くりょじゃなかったら、...

kuryo ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

苦慮の時、...

くりょのとき、...

kuryo no toki, ...

苦慮だった時、...

くりょだったとき、...

kuryo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

苦慮になると, ...

くりょになると, ...

kuryo ni naru to, ...


Lubić

苦慮が好き

くりょがすき

kuryo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

苦慮だといいですね

くりょだといいですね

kuryo da to ii desu ne

苦慮じゃないといいですね

くりょじゃないといいですね

kuryo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

苦慮だといいんですが

くりょだといいんですが

kuryo da to ii n desu ga

苦慮だといいんですけど

くりょだといいんですけど

kuryo da to ii n desu kedo

苦慮じゃないといいんですが

くりょじゃないといいんですが

kuryo ja nai to ii n desu ga

苦慮じゃないといいんですけど

くりょじゃないといいんですけど

kuryo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

苦慮なのに, ...

くりょなのに, ...

kuryo na noni, ...

苦慮だったのに, ...

くりょだったのに, ...

kuryo datta noni, ...


Nawet, jeśli

苦慮でも

くりょでも

kuryo de mo

苦慮じゃなくても

くりょじゃなくても

kuryo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という苦慮

[nazwa] というくりょ

[nazwa] to iu kuryo


Nie lubić

苦慮がきらい

くりょがきらい

kuryo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 苦慮を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くりょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuryo o morau


Podczas

苦慮の間に, ...

くりょのあいだに, ...

kuryo no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

苦慮の間, ...

くりょのあいだ, ...

kuryo no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

苦慮のような [inny rzeczownik]

くりょのような [inny rzeczownik]

kuryo no you na [inny rzeczownik]

苦慮のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くりょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuryo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

苦慮のはずです

くりょなのはずです

kuryo no hazu desu

苦慮のはずでした

くりょのはずでした

kuryo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

苦慮かもしれません

くりょかもしれません

kuryo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

苦慮でしょう

くりょでしょう

kuryo deshou


Pytania w zdaniach

苦慮 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くりょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuryo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

苦慮だそうです

くりょだそうです

kuryo da sou desu

苦慮だったそうです

くりょだったそうです

kuryo datta sou desu


Stawać się

苦慮になる

くりょになる

kuryo ni naru


Tworzenie czynności

苦慮する

くりょする

kuryo suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

苦慮みたいです

くりょみたいです

kuryo mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

苦慮みたいな

くりょみたいな

kuryo mitai na

苦慮みたいに [przymiotnik, czasownik]

くりょみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuryo mitai ni [przymiotnik, czasownik]