小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 1日 | ひとひ

Informacje podstawowe

Kanji

ひとひ
1日

Znaczenie znaków kanji

dzień, słońce, Japonia, klasyfikator na dni

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ひとひ

hitohi


Znaczenie

jeden dzień

pierwszy dzień miesiąca


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

一日, いちにち, ichi nichi

alternatywa

1日, いちにち, ichi nichi

alternatywa

一日, いちじつ, ichijitsu

alternatywa

1日, いちじつ, ichijitsu

alternatywa

1日, ひとえ, hitoe

alternatywa

一日, ひとえ, hitoe

alternatywa

一日, ひとひ, hitohi

słowo powiązanie

一日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

1日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

朔日, ついたち, tsuitachi

słowo powiązanie

朔, ついたち, tsuitachi

Przykładowe zdania

Chodzę na zakupy co drugi dzień.

1日おきに買い物に行く。


Nie od razu Kraków zbudowano.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは一日にしてならず。

ローマは一日にして成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。


Karmię psa dwa razy dziennie.

私は1日2回犬にえさをやる。


Uznałem za niemożliwe zrobienie pracy w jeden dzień.

私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。


Połowa biura wzięła dzień wolnego.

社員の半分が休暇を1日取った。


Rzym nie został zbudowany w jeden dzień.

ローマは、一日にして建設されたものではない。

ローマは一日して成らず。

ローマは1日でできたのではなかった。

ローマは1日で建設されたものではない。

一朝一夕にはできない。

千里の道も一歩から。


Miłego dnia!

よい1日を。


Pracują osiem godzin dziennie.

彼らは1日に8時間働きます。


Oczywiście, że nie od razu Kraków zbudowano.

言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。


On pracuje osiem godzin dziennie.

彼は1日に8時間働く。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1日です

ひとひです

hitohi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

1日でわありません

ひとひでわありません

hitohi dewa arimasen

1日じゃありません

ひとひじゃありません

hitohi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

1日でした

ひとひでした

hitohi deshita

Przeczenie, czas przeszły

1日でわありませんでした

ひとひでわありませんでした

hitohi dewa arimasen deshita

1日じゃありませんでした

ひとひじゃありませんでした

hitohi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

1日だ

ひとひだ

hitohi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

1日じゃない

ひとひじゃない

hitohi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

1日だった

ひとひだった

hitohi datta

Przeczenie, czas przeszły

1日じゃなかった

ひとひじゃなかった

hitohi ja nakatta


Forma te

1日で

ひとひで

hitohi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

1日でございます

ひとひでございます

hitohi de gozaimasu

1日でござる

ひとひでござる

hitohi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

1日がほしい

ひとひがほしい

hitohi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

1日をほしがっている

ひとひをほしがっている

hitohi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 1日をくれる

[dający] [は/が] ひとひをくれる

[dający] [wa/ga] hitohi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に1日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にひとひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hitohi o ageru


Decydować się na

1日にする

ひとひにする

hitohi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

1日だって

ひとひだって

hitohi datte

1日だったって

ひとひだったって

hitohi dattatte


Forma wyjaśniająca

1日なんです

ひとひなんです

hitohi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

1日だったら、...

ひとひだったら、...

hitohi dattara, ...

1日じゃなかったら、...

ひとひじゃなかったら、...

hitohi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

1日の時、...

ひとひのとき、...

hitohi no toki, ...

1日だった時、...

ひとひだったとき、...

hitohi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

1日になると, ...

ひとひになると, ...

hitohi ni naru to, ...


Lubić

1日が好き

ひとひがすき

hitohi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

1日だといいですね

ひとひだといいですね

hitohi da to ii desu ne

1日じゃないといいですね

ひとひじゃないといいですね

hitohi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

1日だといいんですが

ひとひだといいんですが

hitohi da to ii n desu ga

1日だといいんですけど

ひとひだといいんですけど

hitohi da to ii n desu kedo

1日じゃないといいんですが

ひとひじゃないといいんですが

hitohi ja nai to ii n desu ga

1日じゃないといいんですけど

ひとひじゃないといいんですけど

hitohi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

1日なのに, ...

ひとひなのに, ...

hitohi na noni, ...

1日だったのに, ...

ひとひだったのに, ...

hitohi datta noni, ...


Nawet, jeśli

1日でも

ひとひでも

hitohi de mo

1日じゃなくても

ひとひじゃなくても

hitohi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という1日

[nazwa] というひとひ

[nazwa] to iu hitohi


Nie lubić

1日がきらい

ひとひがきらい

hitohi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 1日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひとひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hitohi o morau


Podobny do ..., jak ...

1日のような [inny rzeczownik]

ひとひのような [inny rzeczownik]

hitohi no you na [inny rzeczownik]

1日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ひとひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hitohi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

1日のはずです

ひとひなのはずです

hitohi no hazu desu

1日のはずでした

ひとひのはずでした

hitohi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

1日かもしれません

ひとひかもしれません

hitohi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

1日でしょう

ひとひでしょう

hitohi deshou


Pytania w zdaniach

1日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ひとひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hitohi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

1日だそうです

ひとひだそうです

hitohi da sou desu

1日だったそうです

ひとひだったそうです

hitohi datta sou desu


Stawać się

1日になる

ひとひになる

hitohi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

1日みたいです

ひとひみたいです

hitohi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

1日みたいな

ひとひみたいな

hitohi mitai na

1日みたいに [przymiotnik, czasownik]

ひとひみたいに [przymiotnik, czasownik]

hitohi mitai ni [przymiotnik, czasownik]