小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 岩屋 | いわや

Informacje podstawowe

Kanji

いわ

Znaczenie znaków kanji

skała

Pokaż szczegóły znaku

sklep, dom, dach, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いわや

iwaya


Znaczenie

jaskinia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

石屋, いわや, iwaya

alternatywa

窟, いわや, iwaya

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩屋です

いわやです

iwaya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩屋でわありません

いわやでわありません

iwaya dewa arimasen

岩屋じゃありません

いわやじゃありません

iwaya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

岩屋でした

いわやでした

iwaya deshita

Przeczenie, czas przeszły

岩屋でわありませんでした

いわやでわありませんでした

iwaya dewa arimasen deshita

岩屋じゃありませんでした

いわやじゃありませんでした

iwaya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

岩屋だ

いわやだ

iwaya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

岩屋じゃない

いわやじゃない

iwaya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

岩屋だった

いわやだった

iwaya datta

Przeczenie, czas przeszły

岩屋じゃなかった

いわやじゃなかった

iwaya ja nakatta


Forma te

岩屋で

いわやで

iwaya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

岩屋でございます

いわやでございます

iwaya de gozaimasu

岩屋でござる

いわやでござる

iwaya de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

岩屋がほしい

いわやがほしい

iwaya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

岩屋をほしがっている

いわやをほしがっている

iwaya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 岩屋をくれる

[dający] [は/が] いわやをくれる

[dający] [wa/ga] iwaya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に岩屋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいわやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iwaya o ageru


Decydować się na

岩屋にする

いわやにする

iwaya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

岩屋だって

いわやだって

iwaya datte

岩屋だったって

いわやだったって

iwaya dattatte


Forma wyjaśniająca

岩屋なんです

いわやなんです

iwaya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

岩屋だったら、...

いわやだったら、...

iwaya dattara, ...

岩屋じゃなかったら、...

いわやじゃなかったら、...

iwaya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

岩屋の時、...

いわやのとき、...

iwaya no toki, ...

岩屋だった時、...

いわやだったとき、...

iwaya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

岩屋になると, ...

いわやになると, ...

iwaya ni naru to, ...


Lubić

岩屋が好き

いわやがすき

iwaya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

岩屋だといいですね

いわやだといいですね

iwaya da to ii desu ne

岩屋じゃないといいですね

いわやじゃないといいですね

iwaya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

岩屋だといいんですが

いわやだといいんですが

iwaya da to ii n desu ga

岩屋だといいんですけど

いわやだといいんですけど

iwaya da to ii n desu kedo

岩屋じゃないといいんですが

いわやじゃないといいんですが

iwaya ja nai to ii n desu ga

岩屋じゃないといいんですけど

いわやじゃないといいんですけど

iwaya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

岩屋なのに, ...

いわやなのに, ...

iwaya na noni, ...

岩屋だったのに, ...

いわやだったのに, ...

iwaya datta noni, ...


Nawet, jeśli

岩屋でも

いわやでも

iwaya de mo

岩屋じゃなくても

いわやじゃなくても

iwaya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という岩屋

[nazwa] といういわや

[nazwa] to iu iwaya


Nie lubić

岩屋がきらい

いわやがきらい

iwaya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岩屋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いわやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iwaya o morau


Podobny do ..., jak ...

岩屋のような [inny rzeczownik]

いわやのような [inny rzeczownik]

iwaya no you na [inny rzeczownik]

岩屋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いわやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iwaya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

岩屋のはずです

いわやなのはずです

iwaya no hazu desu

岩屋のはずでした

いわやのはずでした

iwaya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

岩屋かもしれません

いわやかもしれません

iwaya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

岩屋でしょう

いわやでしょう

iwaya deshou


Pytania w zdaniach

岩屋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いわや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iwaya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

岩屋だそうです

いわやだそうです

iwaya da sou desu

岩屋だったそうです

いわやだったそうです

iwaya datta sou desu


Stawać się

岩屋になる

いわやになる

iwaya ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

岩屋みたいです

いわやみたいです

iwaya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

岩屋みたいな

いわやみたいな

iwaya mitai na

岩屋みたいに [przymiotnik, czasownik]

いわやみたいに [przymiotnik, czasownik]

iwaya mitai ni [przymiotnik, czasownik]