小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風水害 | ふうすいがい

Informacje podstawowe

Kanji

ふう すい がい

Znaczenie znaków kanji

wiatr, powietrze, styl, sposób, wygląd, zwyczaj, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

woda

Pokaż szczegóły znaku

szkoda, krzywda, uraz, uszkodzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうすいがい

fuusuigai


Znaczenie

szkody wyrządzone przez burzę i powódź


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風水害です

ふうすいがいです

fuusuigai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風水害でわありません

ふうすいがいでわありません

fuusuigai dewa arimasen

風水害じゃありません

ふうすいがいじゃありません

fuusuigai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風水害でした

ふうすいがいでした

fuusuigai deshita

Przeczenie, czas przeszły

風水害でわありませんでした

ふうすいがいでわありませんでした

fuusuigai dewa arimasen deshita

風水害じゃありませんでした

ふうすいがいじゃありませんでした

fuusuigai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風水害だ

ふうすいがいだ

fuusuigai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風水害じゃない

ふうすいがいじゃない

fuusuigai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風水害だった

ふうすいがいだった

fuusuigai datta

Przeczenie, czas przeszły

風水害じゃなかった

ふうすいがいじゃなかった

fuusuigai ja nakatta


Forma te

風水害で

ふうすいがいで

fuusuigai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風水害でございます

ふうすいがいでございます

fuusuigai de gozaimasu

風水害でござる

ふうすいがいでござる

fuusuigai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風水害がほしい

ふうすいがいがほしい

fuusuigai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風水害をほしがっている

ふうすいがいをほしがっている

fuusuigai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風水害をくれる

[dający] [は/が] ふうすいがいをくれる

[dający] [wa/ga] fuusuigai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風水害をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうすいがいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuusuigai o ageru


Decydować się na

風水害にする

ふうすいがいにする

fuusuigai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風水害だって

ふうすいがいだって

fuusuigai datte

風水害だったって

ふうすいがいだったって

fuusuigai dattatte


Forma wyjaśniająca

風水害なんです

ふうすいがいなんです

fuusuigai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風水害だったら、...

ふうすいがいだったら、...

fuusuigai dattara, ...

風水害じゃなかったら、...

ふうすいがいじゃなかったら、...

fuusuigai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風水害の時、...

ふうすいがいのとき、...

fuusuigai no toki, ...

風水害だった時、...

ふうすいがいだったとき、...

fuusuigai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風水害になると, ...

ふうすいがいになると, ...

fuusuigai ni naru to, ...


Lubić

風水害が好き

ふうすいがいがすき

fuusuigai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風水害だといいですね

ふうすいがいだといいですね

fuusuigai da to ii desu ne

風水害じゃないといいですね

ふうすいがいじゃないといいですね

fuusuigai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風水害だといいんですが

ふうすいがいだといいんですが

fuusuigai da to ii n desu ga

風水害だといいんですけど

ふうすいがいだといいんですけど

fuusuigai da to ii n desu kedo

風水害じゃないといいんですが

ふうすいがいじゃないといいんですが

fuusuigai ja nai to ii n desu ga

風水害じゃないといいんですけど

ふうすいがいじゃないといいんですけど

fuusuigai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風水害なのに, ...

ふうすいがいなのに, ...

fuusuigai na noni, ...

風水害だったのに, ...

ふうすいがいだったのに, ...

fuusuigai datta noni, ...


Nawet, jeśli

風水害でも

ふうすいがいでも

fuusuigai de mo

風水害じゃなくても

ふうすいがいじゃなくても

fuusuigai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風水害

[nazwa] というふうすいがい

[nazwa] to iu fuusuigai


Nie lubić

風水害がきらい

ふうすいがいがきらい

fuusuigai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風水害を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうすいがいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuusuigai o morau


Podobny do ..., jak ...

風水害のような [inny rzeczownik]

ふうすいがいのような [inny rzeczownik]

fuusuigai no you na [inny rzeczownik]

風水害のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうすいがいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuusuigai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風水害のはずです

ふうすいがいなのはずです

fuusuigai no hazu desu

風水害のはずでした

ふうすいがいのはずでした

fuusuigai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風水害かもしれません

ふうすいがいかもしれません

fuusuigai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風水害でしょう

ふうすいがいでしょう

fuusuigai deshou


Pytania w zdaniach

風水害 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうすいがい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuusuigai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

風水害だそうです

ふうすいがいだそうです

fuusuigai da sou desu

風水害だったそうです

ふうすいがいだったそうです

fuusuigai datta sou desu


Stawać się

風水害になる

ふうすいがいになる

fuusuigai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風水害みたいです

ふうすいがいみたいです

fuusuigai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風水害みたいな

ふうすいがいみたいな

fuusuigai mitai na

風水害みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうすいがいみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuusuigai mitai ni [przymiotnik, czasownik]