小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 巌窟 | がんくつ

Informacje podstawowe

Kanji

がん くつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

がんくつ

gankutsu


Znaczenie

jaskinia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

岩窟, がんくつ, gankutsu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巌窟です

がんくつです

gankutsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

巌窟でわありません

がんくつでわありません

gankutsu dewa arimasen

巌窟じゃありません

がんくつじゃありません

gankutsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

巌窟でした

がんくつでした

gankutsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

巌窟でわありませんでした

がんくつでわありませんでした

gankutsu dewa arimasen deshita

巌窟じゃありませんでした

がんくつじゃありませんでした

gankutsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

巌窟だ

がんくつだ

gankutsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

巌窟じゃない

がんくつじゃない

gankutsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

巌窟だった

がんくつだった

gankutsu datta

Przeczenie, czas przeszły

巌窟じゃなかった

がんくつじゃなかった

gankutsu ja nakatta


Forma te

巌窟で

がんくつで

gankutsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

巌窟でございます

がんくつでございます

gankutsu de gozaimasu

巌窟でござる

がんくつでござる

gankutsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

巌窟がほしい

がんくつがほしい

gankutsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

巌窟をほしがっている

がんくつをほしがっている

gankutsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 巌窟をくれる

[dający] [は/が] がんくつをくれる

[dający] [wa/ga] gankutsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に巌窟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にがんくつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gankutsu o ageru


Decydować się na

巌窟にする

がんくつにする

gankutsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

巌窟だって

がんくつだって

gankutsu datte

巌窟だったって

がんくつだったって

gankutsu dattatte


Forma wyjaśniająca

巌窟なんです

がんくつなんです

gankutsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

巌窟だったら、...

がんくつだったら、...

gankutsu dattara, ...

巌窟じゃなかったら、...

がんくつじゃなかったら、...

gankutsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

巌窟の時、...

がんくつのとき、...

gankutsu no toki, ...

巌窟だった時、...

がんくつだったとき、...

gankutsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

巌窟になると, ...

がんくつになると, ...

gankutsu ni naru to, ...


Lubić

巌窟が好き

がんくつがすき

gankutsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

巌窟だといいですね

がんくつだといいですね

gankutsu da to ii desu ne

巌窟じゃないといいですね

がんくつじゃないといいですね

gankutsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

巌窟だといいんですが

がんくつだといいんですが

gankutsu da to ii n desu ga

巌窟だといいんですけど

がんくつだといいんですけど

gankutsu da to ii n desu kedo

巌窟じゃないといいんですが

がんくつじゃないといいんですが

gankutsu ja nai to ii n desu ga

巌窟じゃないといいんですけど

がんくつじゃないといいんですけど

gankutsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

巌窟なのに, ...

がんくつなのに, ...

gankutsu na noni, ...

巌窟だったのに, ...

がんくつだったのに, ...

gankutsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

巌窟でも

がんくつでも

gankutsu de mo

巌窟じゃなくても

がんくつじゃなくても

gankutsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という巌窟

[nazwa] というがんくつ

[nazwa] to iu gankutsu


Nie lubić

巌窟がきらい

がんくつがきらい

gankutsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 巌窟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんくつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gankutsu o morau


Podobny do ..., jak ...

巌窟のような [inny rzeczownik]

がんくつのような [inny rzeczownik]

gankutsu no you na [inny rzeczownik]

巌窟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

がんくつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gankutsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

巌窟のはずです

がんくつなのはずです

gankutsu no hazu desu

巌窟のはずでした

がんくつのはずでした

gankutsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

巌窟かもしれません

がんくつかもしれません

gankutsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

巌窟でしょう

がんくつでしょう

gankutsu deshou


Pytania w zdaniach

巌窟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

がんくつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gankutsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

巌窟だそうです

がんくつだそうです

gankutsu da sou desu

巌窟だったそうです

がんくつだったそうです

gankutsu datta sou desu


Stawać się

巌窟になる

がんくつになる

gankutsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

巌窟みたいです

がんくつみたいです

gankutsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

巌窟みたいな

がんくつみたいな

gankutsu mitai na

巌窟みたいに [przymiotnik, czasownik]

がんくつみたいに [przymiotnik, czasownik]

gankutsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]