Szczegóły słowa 岩石 | がんせき
Informacje podstawowe
Kanji
がん | せき | ||
岩 | 石 |
|
Znaczenie znaków kanji
岩 |
głaz, skała, klif, urwisko |
Pokaż szczegóły znaku |
石 |
kamień, skała |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
がんせき |
ganseki |
Znaczenie
skała |
głaz |
kamień |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岩石です |
がんせきです |
ganseki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岩石でわありません |
がんせきでわありません |
ganseki dewa arimasen |
|
岩石じゃありません |
がんせきじゃありません |
ganseki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
岩石でした |
がんせきでした |
ganseki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
岩石でわありませんでした |
がんせきでわありませんでした |
ganseki dewa arimasen deshita |
|
岩石じゃありませんでした |
がんせきじゃありませんでした |
ganseki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
岩石だ |
がんせきだ |
ganseki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
岩石じゃない |
がんせきじゃない |
ganseki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
岩石だった |
がんせきだった |
ganseki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
岩石じゃなかった |
がんせきじゃなかった |
ganseki ja nakatta |
Forma te
岩石で |
がんせきで |
ganseki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
岩石でございます |
がんせきでございます |
ganseki de gozaimasu |
|
岩石でござる |
がんせきでござる |
ganseki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
岩石がほしい |
がんせきがほしい |
ganseki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
岩石をほしがっている |
がんせきをほしがっている |
ganseki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 岩石をくれる |
[dający] [は/が] がんせきをくれる |
[dający] [wa/ga] ganseki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に岩石をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがんせきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ganseki o ageru |
Decydować się na
岩石にする |
がんせきにする |
ganseki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
岩石だって |
がんせきだって |
ganseki datte |
|
岩石だったって |
がんせきだったって |
ganseki dattatte |
Forma wyjaśniająca
岩石なんです |
がんせきなんです |
ganseki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
岩石だったら、... |
がんせきだったら、... |
ganseki dattara, ... |
|
岩石じゃなかったら、... |
がんせきじゃなかったら、... |
ganseki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
岩石の時、... |
がんせきのとき、... |
ganseki no toki, ... |
|
岩石だった時、... |
がんせきだったとき、... |
ganseki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
岩石になると, ... |
がんせきになると, ... |
ganseki ni naru to, ... |
Lubić
岩石が好き |
がんせきがすき |
ganseki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
岩石だといいですね |
がんせきだといいですね |
ganseki da to ii desu ne |
|
岩石じゃないといいですね |
がんせきじゃないといいですね |
ganseki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
岩石だといいんですが |
がんせきだといいんですが |
ganseki da to ii n desu ga |
|
岩石だといいんですけど |
がんせきだといいんですけど |
ganseki da to ii n desu kedo |
|
岩石じゃないといいんですが |
がんせきじゃないといいんですが |
ganseki ja nai to ii n desu ga |
|
岩石じゃないといいんですけど |
がんせきじゃないといいんですけど |
ganseki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
岩石なのに, ... |
がんせきなのに, ... |
ganseki na noni, ... |
|
岩石だったのに, ... |
がんせきだったのに, ... |
ganseki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
岩石でも |
がんせきでも |
ganseki de mo |
|
岩石じゃなくても |
がんせきじゃなくても |
ganseki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という岩石 |
[nazwa] というがんせき |
[nazwa] to iu ganseki |
Nie lubić
岩石がきらい |
がんせきがきらい |
ganseki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 岩石を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんせきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ganseki o morau |
Podobny do ..., jak ...
岩石のような [inny rzeczownik] |
がんせきのような [inny rzeczownik] |
ganseki no you na [inny rzeczownik] |
|
岩石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がんせきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ganseki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
岩石のはずです |
がんせきなのはずです |
ganseki no hazu desu |
|
岩石のはずでした |
がんせきのはずでした |
ganseki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
岩石かもしれません |
がんせきかもしれません |
ganseki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
岩石でしょう |
がんせきでしょう |
ganseki deshou |
Pytania w zdaniach
岩石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がんせき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ganseki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
岩石だそうです |
がんせきだそうです |
ganseki da sou desu |
|
岩石だったそうです |
がんせきだったそうです |
ganseki datta sou desu |
Stawać się
岩石になる |
がんせきになる |
ganseki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
岩石みたいです |
がんせきみたいです |
ganseki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
岩石みたいな |
がんせきみたいな |
ganseki mitai na |
|
岩石みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がんせきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ganseki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |