小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 領地 | りょうち

Informacje podstawowe

Kanji

りょう

Znaczenie znaków kanji

jurysdykcja, kompetencja, władza, zwierzchnictwo, posiadłość, terytorium, lenno, feudum

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りょうち

ryouchi


Znaczenie

terytorium

obszar

posiadłość

teren (np. szkoły)


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領地です

りょうちです

ryouchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

領地でわありません

りょうちでわありません

ryouchi dewa arimasen

領地じゃありません

りょうちじゃありません

ryouchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

領地でした

りょうちでした

ryouchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

領地でわありませんでした

りょうちでわありませんでした

ryouchi dewa arimasen deshita

領地じゃありませんでした

りょうちじゃありませんでした

ryouchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

領地だ

りょうちだ

ryouchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

領地じゃない

りょうちじゃない

ryouchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

領地だった

りょうちだった

ryouchi datta

Przeczenie, czas przeszły

領地じゃなかった

りょうちじゃなかった

ryouchi ja nakatta


Forma te

領地で

りょうちで

ryouchi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

領地でございます

りょうちでございます

ryouchi de gozaimasu

領地でござる

りょうちでござる

ryouchi de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

領地がほしい

りょうちがほしい

ryouchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

領地をほしがっている

りょうちをほしがっている

ryouchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 領地をくれる

[dający] [は/が] りょうちをくれる

[dający] [wa/ga] ryouchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に領地をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりょうちをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryouchi o ageru


Decydować się na

領地にする

りょうちにする

ryouchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

領地だって

りょうちだって

ryouchi datte

領地だったって

りょうちだったって

ryouchi dattatte


Forma wyjaśniająca

領地なんです

りょうちなんです

ryouchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

領地だったら、...

りょうちだったら、...

ryouchi dattara, ...

領地じゃなかったら、...

りょうちじゃなかったら、...

ryouchi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

領地の時、...

りょうちのとき、...

ryouchi no toki, ...

領地だった時、...

りょうちだったとき、...

ryouchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

領地になると, ...

りょうちになると, ...

ryouchi ni naru to, ...


Lubić

領地が好き

りょうちがすき

ryouchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

領地だといいですね

りょうちだといいですね

ryouchi da to ii desu ne

領地じゃないといいですね

りょうちじゃないといいですね

ryouchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

領地だといいんですが

りょうちだといいんですが

ryouchi da to ii n desu ga

領地だといいんですけど

りょうちだといいんですけど

ryouchi da to ii n desu kedo

領地じゃないといいんですが

りょうちじゃないといいんですが

ryouchi ja nai to ii n desu ga

領地じゃないといいんですけど

りょうちじゃないといいんですけど

ryouchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

領地なのに, ...

りょうちなのに, ...

ryouchi na noni, ...

領地だったのに, ...

りょうちだったのに, ...

ryouchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

領地でも

りょうちでも

ryouchi de mo

領地じゃなくても

りょうちじゃなくても

ryouchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という領地

[nazwa] というりょうち

[nazwa] to iu ryouchi


Nie lubić

領地がきらい

りょうちがきらい

ryouchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 領地を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうちをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryouchi o morau


Podobny do ..., jak ...

領地のような [inny rzeczownik]

りょうちのような [inny rzeczownik]

ryouchi no you na [inny rzeczownik]

領地のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りょうちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryouchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

領地のはずです

りょうちなのはずです

ryouchi no hazu desu

領地のはずでした

りょうちのはずでした

ryouchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

領地かもしれません

りょうちかもしれません

ryouchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

領地でしょう

りょうちでしょう

ryouchi deshou


Pytania w zdaniach

領地 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りょうち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryouchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

領地だそうです

りょうちだそうです

ryouchi da sou desu

領地だったそうです

りょうちだったそうです

ryouchi datta sou desu


Stawać się

領地になる

りょうちになる

ryouchi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

領地みたいです

りょうちみたいです

ryouchi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

領地みたいな

りょうちみたいな

ryouchi mitai na

領地みたいに [przymiotnik, czasownik]

りょうちみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryouchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]