小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 流星 | りゅうせい

Informacje podstawowe

Kanji

りゅう せい

Znaczenie znaków kanji

prąd, strumień, potok, grzywna, strata, konfiskata

Pokaż szczegóły znaku

gwiazda, plamka, kropka, znak

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

りゅうせい

ryuusei


Znaczenie

meteor

spadająca gwiazda


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流星です

りゅうせいです

ryuusei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

流星でわありません

りゅうせいでわありません

ryuusei dewa arimasen

流星じゃありません

りゅうせいじゃありません

ryuusei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

流星でした

りゅうせいでした

ryuusei deshita

Przeczenie, czas przeszły

流星でわありませんでした

りゅうせいでわありませんでした

ryuusei dewa arimasen deshita

流星じゃありませんでした

りゅうせいじゃありませんでした

ryuusei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

流星だ

りゅうせいだ

ryuusei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

流星じゃない

りゅうせいじゃない

ryuusei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

流星だった

りゅうせいだった

ryuusei datta

Przeczenie, czas przeszły

流星じゃなかった

りゅうせいじゃなかった

ryuusei ja nakatta


Forma te

流星で

りゅうせいで

ryuusei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

流星でございます

りゅうせいでございます

ryuusei de gozaimasu

流星でござる

りゅうせいでござる

ryuusei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

流星がほしい

りゅうせいがほしい

ryuusei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

流星をほしがっている

りゅうせいをほしがっている

ryuusei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 流星をくれる

[dający] [は/が] りゅうせいをくれる

[dający] [wa/ga] ryuusei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に流星をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にりゅうせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryuusei o ageru


Decydować się na

流星にする

りゅうせいにする

ryuusei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

流星だって

りゅうせいだって

ryuusei datte

流星だったって

りゅうせいだったって

ryuusei dattatte


Forma wyjaśniająca

流星なんです

りゅうせいなんです

ryuusei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

流星だったら、...

りゅうせいだったら、...

ryuusei dattara, ...

流星じゃなかったら、...

りゅうせいじゃなかったら、...

ryuusei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

流星の時、...

りゅうせいのとき、...

ryuusei no toki, ...

流星だった時、...

りゅうせいだったとき、...

ryuusei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

流星になると, ...

りゅうせいになると, ...

ryuusei ni naru to, ...


Lubić

流星が好き

りゅうせいがすき

ryuusei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

流星だといいですね

りゅうせいだといいですね

ryuusei da to ii desu ne

流星じゃないといいですね

りゅうせいじゃないといいですね

ryuusei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

流星だといいんですが

りゅうせいだといいんですが

ryuusei da to ii n desu ga

流星だといいんですけど

りゅうせいだといいんですけど

ryuusei da to ii n desu kedo

流星じゃないといいんですが

りゅうせいじゃないといいんですが

ryuusei ja nai to ii n desu ga

流星じゃないといいんですけど

りゅうせいじゃないといいんですけど

ryuusei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

流星なのに, ...

りゅうせいなのに, ...

ryuusei na noni, ...

流星だったのに, ...

りゅうせいだったのに, ...

ryuusei datta noni, ...


Nawet, jeśli

流星でも

りゅうせいでも

ryuusei de mo

流星じゃなくても

りゅうせいじゃなくても

ryuusei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という流星

[nazwa] というりゅうせい

[nazwa] to iu ryuusei


Nie lubić

流星がきらい

りゅうせいがきらい

ryuusei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 流星を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りゅうせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryuusei o morau


Podobny do ..., jak ...

流星のような [inny rzeczownik]

りゅうせいのような [inny rzeczownik]

ryuusei no you na [inny rzeczownik]

流星のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

りゅうせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ryuusei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

流星のはずです

りゅうせいなのはずです

ryuusei no hazu desu

流星のはずでした

りゅうせいのはずでした

ryuusei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

流星かもしれません

りゅうせいかもしれません

ryuusei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

流星でしょう

りゅうせいでしょう

ryuusei deshou


Pytania w zdaniach

流星 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

りゅうせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ryuusei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

流星だそうです

りゅうせいだそうです

ryuusei da sou desu

流星だったそうです

りゅうせいだったそうです

ryuusei datta sou desu


Stawać się

流星になる

りゅうせいになる

ryuusei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

流星みたいです

りゅうせいみたいです

ryuusei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

流星みたいな

りゅうせいみたいな

ryuusei mitai na

流星みたいに [przymiotnik, czasownik]

りゅうせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ryuusei mitai ni [przymiotnik, czasownik]