小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 無月 | むげつ

Informacje podstawowe

Kanji

げつ

Znaczenie znaków kanji

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

miesiąc, księżyc

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むげつ

mugetsu


Znaczenie

bezksiężycowe niebo


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無月です

むげつです

mugetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

無月でわありません

むげつでわありません

mugetsu dewa arimasen

無月じゃありません

むげつじゃありません

mugetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

無月でした

むげつでした

mugetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

無月でわありませんでした

むげつでわありませんでした

mugetsu dewa arimasen deshita

無月じゃありませんでした

むげつじゃありませんでした

mugetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

無月だ

むげつだ

mugetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

無月じゃない

むげつじゃない

mugetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

無月だった

むげつだった

mugetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

無月じゃなかった

むげつじゃなかった

mugetsu ja nakatta


Forma te

無月で

むげつで

mugetsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

無月でございます

むげつでございます

mugetsu de gozaimasu

無月でござる

むげつでござる

mugetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

無月がほしい

むげつがほしい

mugetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

無月をほしがっている

むげつをほしがっている

mugetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 無月をくれる

[dający] [は/が] むげつをくれる

[dający] [wa/ga] mugetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に無月をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむげつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mugetsu o ageru


Decydować się na

無月にする

むげつにする

mugetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

無月だって

むげつだって

mugetsu datte

無月だったって

むげつだったって

mugetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

無月なんです

むげつなんです

mugetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

無月だったら、...

むげつだったら、...

mugetsu dattara, ...

無月じゃなかったら、...

むげつじゃなかったら、...

mugetsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

無月の時、...

むげつのとき、...

mugetsu no toki, ...

無月だった時、...

むげつだったとき、...

mugetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

無月になると, ...

むげつになると, ...

mugetsu ni naru to, ...


Lubić

無月が好き

むげつがすき

mugetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

無月だといいですね

むげつだといいですね

mugetsu da to ii desu ne

無月じゃないといいですね

むげつじゃないといいですね

mugetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

無月だといいんですが

むげつだといいんですが

mugetsu da to ii n desu ga

無月だといいんですけど

むげつだといいんですけど

mugetsu da to ii n desu kedo

無月じゃないといいんですが

むげつじゃないといいんですが

mugetsu ja nai to ii n desu ga

無月じゃないといいんですけど

むげつじゃないといいんですけど

mugetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

無月なのに, ...

むげつなのに, ...

mugetsu na noni, ...

無月だったのに, ...

むげつだったのに, ...

mugetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

無月でも

むげつでも

mugetsu de mo

無月じゃなくても

むげつじゃなくても

mugetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という無月

[nazwa] というむげつ

[nazwa] to iu mugetsu


Nie lubić

無月がきらい

むげつがきらい

mugetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無月を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むげつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mugetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

無月のような [inny rzeczownik]

むげつのような [inny rzeczownik]

mugetsu no you na [inny rzeczownik]

無月のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

むげつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mugetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

無月のはずです

むげつなのはずです

mugetsu no hazu desu

無月のはずでした

むげつのはずでした

mugetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

無月かもしれません

むげつかもしれません

mugetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

無月でしょう

むげつでしょう

mugetsu deshou


Pytania w zdaniach

無月 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むげつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mugetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

無月だそうです

むげつだそうです

mugetsu da sou desu

無月だったそうです

むげつだったそうです

mugetsu datta sou desu


Stawać się

無月になる

むげつになる

mugetsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

無月みたいです

むげつみたいです

mugetsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

無月みたいな

むげつみたいな

mugetsu mitai na

無月みたいに [przymiotnik, czasownik]

むげつみたいに [przymiotnik, czasownik]

mugetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]