小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルサンチマン

Informacje podstawowe

Czytanie

ルサンチマン

rusanchiman


Znaczenie

resentyment

uraza


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルサンチマンです

rusanchiman desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルサンチマンでわありません

rusanchiman dewa arimasen

ルサンチマンじゃありません

rusanchiman ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルサンチマンでした

rusanchiman deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルサンチマンでわありませんでした

rusanchiman dewa arimasen deshita

ルサンチマンじゃありませんでした

rusanchiman ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルサンチマンだ

rusanchiman da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルサンチマンじゃない

rusanchiman ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルサンチマンだった

rusanchiman datta

Przeczenie, czas przeszły

ルサンチマンじゃなかった

rusanchiman ja nakatta


Forma te

ルサンチマンで

rusanchiman de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルサンチマンでございます

rusanchiman de gozaimasu

ルサンチマンでござる

rusanchiman de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルサンチマンがほしい

rusanchiman ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルサンチマンをほしがっている

rusanchiman o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルサンチマンをくれる

[dający] [wa/ga] rusanchiman o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルサンチマンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rusanchiman o ageru


Decydować się na

ルサンチマンにする

rusanchiman ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルサンチマンだって

rusanchiman datte

ルサンチマンだったって

rusanchiman dattatte


Forma wyjaśniająca

ルサンチマンなんです

rusanchiman nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルサンチマンだったら、...

rusanchiman dattara, ...

ルサンチマンじゃなかったら、...

rusanchiman ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ルサンチマンのとき、...

rusanchiman no toki, ...

ルサンチマンだったとき、...

rusanchiman datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルサンチマンになると, ...

rusanchiman ni naru to, ...


Lubić

ルサンチマンがすき

rusanchiman ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルサンチマンだといいですね

rusanchiman da to ii desu ne

ルサンチマンじゃないといいですね

rusanchiman ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルサンチマンだといいんですが

rusanchiman da to ii n desu ga

ルサンチマンだといいんですけど

rusanchiman da to ii n desu kedo

ルサンチマンじゃないといいんですが

rusanchiman ja nai to ii n desu ga

ルサンチマンじゃないといいんですけど

rusanchiman ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルサンチマンなのに, ...

rusanchiman na noni, ...

ルサンチマンだったのに, ...

rusanchiman datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルサンチマンでも

rusanchiman de mo

ルサンチマンじゃなくても

rusanchiman ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルサンチマン

[nazwa] to iu rusanchiman


Nie lubić

ルサンチマンがきらい

rusanchiman ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルサンチマンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rusanchiman o morau


Podobny do ..., jak ...

ルサンチマンのような [inny rzeczownik]

rusanchiman no you na [inny rzeczownik]

ルサンチマンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rusanchiman no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルサンチマンなのはずです

rusanchiman no hazu desu

ルサンチマンのはずでした

rusanchiman no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルサンチマンかもしれません

rusanchiman kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルサンチマンでしょう

rusanchiman deshou


Pytania w zdaniach

ルサンチマン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rusanchiman ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ルサンチマンだそうです

rusanchiman da sou desu

ルサンチマンだったそうです

rusanchiman datta sou desu


Stawać się

ルサンチマンになる

rusanchiman ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルサンチマンみたいです

rusanchiman mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルサンチマンみたいな

rusanchiman mitai na

ルサンチマンみたいに [przymiotnik, czasownik]

rusanchiman mitai ni [przymiotnik, czasownik]