小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地域社会 | ちいきしゃかい

Informacje podstawowe

Kanji

いき しゃ かい

Znaczenie znaków kanji

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

zakres, przedział, region, limity, ograniczenia, etap, faza, poziom, stopień

Pokaż szczegóły znaku

firma, biuro, organizacja, stowarzyszenie, świątynia sintoistyczna

Pokaż szczegóły znaku

spotkanie, spotykanie się, towarzystwo, stowarzyszenie, organizacja, ekipa, grupa, wywiad, dołączanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちいきしゃかい

chiiki shakai


Znaczenie

regionalna społeczność

lokalna społeczność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地域社会です

ちいきしゃかいです

chiiki shakai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地域社会でわありません

ちいきしゃかいでわありません

chiiki shakai dewa arimasen

地域社会じゃありません

ちいきしゃかいじゃありません

chiiki shakai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地域社会でした

ちいきしゃかいでした

chiiki shakai deshita

Przeczenie, czas przeszły

地域社会でわありませんでした

ちいきしゃかいでわありませんでした

chiiki shakai dewa arimasen deshita

地域社会じゃありませんでした

ちいきしゃかいじゃありませんでした

chiiki shakai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地域社会だ

ちいきしゃかいだ

chiiki shakai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地域社会じゃない

ちいきしゃかいじゃない

chiiki shakai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地域社会だった

ちいきしゃかいだった

chiiki shakai datta

Przeczenie, czas przeszły

地域社会じゃなかった

ちいきしゃかいじゃなかった

chiiki shakai ja nakatta


Forma te

地域社会で

ちいきしゃかいで

chiiki shakai de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地域社会でございます

ちいきしゃかいでございます

chiiki shakai de gozaimasu

地域社会でござる

ちいきしゃかいでござる

chiiki shakai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地域社会がほしい

ちいきしゃかいがほしい

chiiki shakai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地域社会をほしがっている

ちいきしゃかいをほしがっている

chiiki shakai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地域社会をくれる

[dający] [は/が] ちいきしゃかいをくれる

[dający] [wa/ga] chiiki shakai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地域社会をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちいきしゃかいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiiki shakai o ageru


Decydować się na

地域社会にする

ちいきしゃかいにする

chiiki shakai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地域社会だって

ちいきしゃかいだって

chiiki shakai datte

地域社会だったって

ちいきしゃかいだったって

chiiki shakai dattatte


Forma wyjaśniająca

地域社会なんです

ちいきしゃかいなんです

chiiki shakai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地域社会だったら、...

ちいきしゃかいだったら、...

chiiki shakai dattara, ...

地域社会じゃなかったら、...

ちいきしゃかいじゃなかったら、...

chiiki shakai ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

地域社会の時、...

ちいきしゃかいのとき、...

chiiki shakai no toki, ...

地域社会だった時、...

ちいきしゃかいだったとき、...

chiiki shakai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地域社会になると, ...

ちいきしゃかいになると, ...

chiiki shakai ni naru to, ...


Lubić

地域社会が好き

ちいきしゃかいがすき

chiiki shakai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地域社会だといいですね

ちいきしゃかいだといいですね

chiiki shakai da to ii desu ne

地域社会じゃないといいですね

ちいきしゃかいじゃないといいですね

chiiki shakai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地域社会だといいんですが

ちいきしゃかいだといいんですが

chiiki shakai da to ii n desu ga

地域社会だといいんですけど

ちいきしゃかいだといいんですけど

chiiki shakai da to ii n desu kedo

地域社会じゃないといいんですが

ちいきしゃかいじゃないといいんですが

chiiki shakai ja nai to ii n desu ga

地域社会じゃないといいんですけど

ちいきしゃかいじゃないといいんですけど

chiiki shakai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地域社会なのに, ...

ちいきしゃかいなのに, ...

chiiki shakai na noni, ...

地域社会だったのに, ...

ちいきしゃかいだったのに, ...

chiiki shakai datta noni, ...


Nawet, jeśli

地域社会でも

ちいきしゃかいでも

chiiki shakai de mo

地域社会じゃなくても

ちいきしゃかいじゃなくても

chiiki shakai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地域社会

[nazwa] というちいきしゃかい

[nazwa] to iu chiiki shakai


Nie lubić

地域社会がきらい

ちいきしゃかいがきらい

chiiki shakai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地域社会を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちいきしゃかいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiiki shakai o morau


Podobny do ..., jak ...

地域社会のような [inny rzeczownik]

ちいきしゃかいのような [inny rzeczownik]

chiiki shakai no you na [inny rzeczownik]

地域社会のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちいきしゃかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiiki shakai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地域社会のはずです

ちいきしゃかいなのはずです

chiiki shakai no hazu desu

地域社会のはずでした

ちいきしゃかいのはずでした

chiiki shakai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地域社会かもしれません

ちいきしゃかいかもしれません

chiiki shakai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地域社会でしょう

ちいきしゃかいでしょう

chiiki shakai deshou


Pytania w zdaniach

地域社会 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちいきしゃかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiiki shakai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

地域社会だそうです

ちいきしゃかいだそうです

chiiki shakai da sou desu

地域社会だったそうです

ちいきしゃかいだったそうです

chiiki shakai datta sou desu


Stawać się

地域社会になる

ちいきしゃかいになる

chiiki shakai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地域社会みたいです

ちいきしゃかいみたいです

chiiki shakai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地域社会みたいな

ちいきしゃかいみたいな

chiiki shakai mitai na

地域社会みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちいきしゃかいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiiki shakai mitai ni [przymiotnik, czasownik]