小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | いや

Informacje podstawowe

Kanji

いや

Znaczenie znaków kanji

nienawiść, brak upodobania, wątpliwość, być niezadowolonym, niezgodność, niechęć

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

いや

iya


Znaczenie

niemiły

nieprzyjemny

niechęć

niezadowolenie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

嫌, や, ya

alternatywa

厭, いや, iya

alternatywa

厭, や, ya

alternatywa

厭や, いや, iya

alternatywa

イヤ, iya

Przykładowe zdania

Miałem zły sen ostatniej nocy.

私は昨夜いやな夢を見た。

私は昨晩悪い夢を見ました。


Nie lubię być sam.

一人はいやだ。


Mam dość słuchania wciąż tych samych rzeczy.

同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。


Jego rzeczy zawsze śmierdzą.

彼の服はいつもいやなにおいがする。


Nie lubię jego sposobu mówienia.

彼の話し方がいやなのです。


Chodzenie do szkoły w czasie szczytu jest męczące i nieprzyjemne.

ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。


Mam tego dość.

Męczy mnie to.

もう、嫌んなちゃった。


Nie lubię sposobu w jaki on mówi.

彼の話し方がいやなのです。

私は彼の話しぶりが好きではない。


Zaczęła się szkoła i na razie mi się podoba.

学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。


Nie lubię żadnego sportu.

どんなものでも、スポーツはいやです。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌です

いやです

iya desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌でわありません

いやでわありません

iya dewa arimasen

嫌じゃありません

いやじゃありません

iya ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

嫌でした

いやでした

iya deshita

Przeczenie, czas przeszły

嫌でわありませんでした

いやでわありませんでした

iya dewa arimasen deshita

嫌じゃありませんでした

いやじゃありませんでした

iya ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

嫌だ

いやだ

iya da

Przeczenie, czas teraźniejszy

嫌じゃない

いやじゃない

iya ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

嫌だった

いやだった

iya datta

Przeczenie, czas przeszły

嫌じゃなかった

いやじゃなかった

iya ja nakatta


Forma te

嫌で

いやで

iya de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

嫌でございます

いやでございます

iya de gozaimasu

嫌でござる

いやでござる

iya de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

嫌がほしい

いやがほしい

iya ga hoshii


Chcieć (III osoba)

嫌をほしがっている

いやをほしがっている

iya o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 嫌をくれる

[dający] [は/が] いやをくれる

[dający] [wa/ga] iya o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に嫌をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいやをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni iya o ageru


Decydować się na

嫌にする

いやにする

iya ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

嫌だって

いやだって

iya datte

嫌だったって

いやだったって

iya dattatte


Forma wyjaśniająca

嫌なんです

いやなんです

iya nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

嫌だったら、...

いやだったら、...

iya dattara, ...

嫌じゃなかったら、...

いやじゃなかったら、...

iya ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

嫌の時、...

いやのとき、...

iya no toki, ...

嫌だった時、...

いやだったとき、...

iya datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

嫌になると, ...

いやになると, ...

iya ni naru to, ...


Lubić

嫌が好き

いやがすき

iya ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

嫌だといいですね

いやだといいですね

iya da to ii desu ne

嫌じゃないといいですね

いやじゃないといいですね

iya ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

嫌だといいんですが

いやだといいんですが

iya da to ii n desu ga

嫌だといいんですけど

いやだといいんですけど

iya da to ii n desu kedo

嫌じゃないといいんですが

いやじゃないといいんですが

iya ja nai to ii n desu ga

嫌じゃないといいんですけど

いやじゃないといいんですけど

iya ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

嫌なのに, ...

いやなのに, ...

iya na noni, ...

嫌だったのに, ...

いやだったのに, ...

iya datta noni, ...


Nawet, jeśli

嫌でも

いやでも

iya de mo

嫌じゃなくても

いやじゃなくても

iya ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という嫌

[nazwa] といういや

[nazwa] to iu iya


Nie lubić

嫌がきらい

いやがきらい

iya ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 嫌を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いやをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] iya o morau


Podobny do ..., jak ...

嫌のような [inny rzeczownik]

いやのような [inny rzeczownik]

iya no you na [inny rzeczownik]

嫌のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いやのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

iya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

嫌のはずです

いやなのはずです

iya no hazu desu

嫌のはずでした

いやのはずでした

iya no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

嫌かもしれません

いやかもしれません

iya kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

嫌でしょう

いやでしょう

iya deshou


Pytania w zdaniach

嫌 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いや か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

iya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

嫌になる

いやになる

iya ni naru


Słyszałem, że ...

嫌だそうです

いやだそうです

iya da sou desu

嫌だったそうです

いやだったそうです

iya datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

嫌みたいです

いやみたいです

iya mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

嫌みたいな

いやみたいな

iya mitai na

嫌みたいに [przymiotnik, czasownik]

いやみたいに [przymiotnik, czasownik]

iya mitai ni [przymiotnik, czasownik]