Szczegóły słowa 書き初め | かきぞめ
Informacje podstawowe
Kanji
か | き | ぞ | め | ||
書 | き | 初 | め |
|
Znaczenie znaków kanji
書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
初 |
pierwszy, pierwszy raz, początek, rozpoczęcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かきぞめ |
kakizome |
Znaczenie
pierwsza kaligrafia w roku |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書き初めです |
かきぞめです |
kakizome desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書き初めではありません |
かきぞめではありません |
kakizome dewa arimasen |
|
書き初めじゃありません |
かきぞめじゃありません |
kakizome ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書き初めでした |
かきぞめでした |
kakizome deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
書き初めではありませんでした |
かきぞめではありませんでした |
kakizome dewa arimasen deshita |
|
書き初めじゃありませんでした |
かきぞめじゃありませんでした |
kakizome ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
書き初めだ |
かきぞめだ |
kakizome da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
書き初めじゃない |
かきぞめじゃない |
kakizome ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
書き初めだった |
かきぞめだった |
kakizome datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
書き初めじゃなかった |
かきぞめじゃなかった |
kakizome ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
書き初めで |
かきぞめで |
kakizome de |
|
Przeczenie
書き初めじゃなくて |
かきぞめじゃなくて |
kakizome ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
書き初めでございます |
かきぞめでございます |
kakizome de gozaimasu |
|
書き初めでござる |
かきぞめでござる |
kakizome de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
書き初めがほしい |
かきぞめがほしい |
kakizome ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
書き初めをほしがっている |
かきぞめをほしがっている |
kakizome o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 書き初めをくれる |
[dający] [は/が] かきぞめをくれる |
[dający] [wa/ga] kakizome o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に書き初めをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかきぞめをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakizome o ageru |
Decydować się na
書き初めにする |
かきぞめにする |
kakizome ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
書き初めだって |
かきぞめだって |
kakizome datte |
|
書き初めだったって |
かきぞめだったって |
kakizome dattatte |
Forma wyjaśniająca
書き初めなんです |
かきぞめなんです |
kakizome nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
書き初めだったら、... |
かきぞめだったら、... |
kakizome dattara, ... |
twierdzenie |
|
書き初めじゃなかったら、... |
かきぞめじゃなかったら、... |
kakizome ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
書き初めの時、... |
かきぞめのとき、... |
kakizome no toki, ... |
|
書き初めだった時、... |
かきぞめだったとき、... |
kakizome datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
書き初めになると, ... |
かきぞめになると, ... |
kakizome ni naru to, ... |
Lubić
書き初めが好き |
かきぞめがすき |
kakizome ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
書き初めだといいですね |
かきぞめだといいですね |
kakizome da to ii desu ne |
|
書き初めじゃないといいですね |
かきぞめじゃないといいですね |
kakizome ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
書き初めだといいんですが |
かきぞめだといいんですが |
kakizome da to ii n desu ga |
|
書き初めだといいんですけど |
かきぞめだといいんですけど |
kakizome da to ii n desu kedo |
|
書き初めじゃないといいんですが |
かきぞめじゃないといいんですが |
kakizome ja nai to ii n desu ga |
|
書き初めじゃないといいんですけど |
かきぞめじゃないといいんですけど |
kakizome ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
書き初めなのに, ... |
かきぞめなのに, ... |
kakizome na noni, ... |
|
書き初めだったのに, ... |
かきぞめだったのに, ... |
kakizome datta noni, ... |
Nawet, jeśli
書き初めでも |
かきぞめでも |
kakizome de mo |
Nawet, jeśli nie
書き初めじゃなくても |
かきぞめじゃなくても |
kakizome ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という書き初め |
[nazwa] というかきぞめ |
[nazwa] to iu kakizome |
Nie lubić
書き初めがきらい |
かきぞめがきらい |
kakizome ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 書き初めを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かきぞめをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakizome o morau |
Podobny do ..., jak ...
書き初めのような [inny rzeczownik] |
かきぞめのような [inny rzeczownik] |
kakizome no you na [inny rzeczownik] |
|
書き初めのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かきぞめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kakizome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
書き初めのはずです |
かきぞめなのはずです |
kakizome no hazu desu |
|
書き初めのはずでした |
かきぞめのはずでした |
kakizome no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
書き初めかもしれません |
かきぞめかもしれません |
kakizome kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
書き初めでしょう |
かきぞめでしょう |
kakizome deshou |
Pytania w zdaniach
書き初め か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かきぞめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kakizome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
書き初めであれ |
かきぞめであれ |
kakizome de are |
Słyszałem, że ...
書き初めだそうです |
かきぞめだそうです |
kakizome da sou desu |
|
書き初めだったそうです |
かきぞめだったそうです |
kakizome datta sou desu |
Stawać się
書き初めになる |
かきぞめになる |
kakizome ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
書き初めみたいです |
かきぞめみたいです |
kakizome mitai desu |
|
書き初めみたいな |
かきぞめみたいな |
kakizome mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
書き初めみたいに [przymiotnik, czasownik] |
かきぞめみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kakizome mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
書き初めであるな |
かきぞめであるな |
kakizome de aru na |