小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 成人の日 | せいじんのひ

Informacje podstawowe

Kanji

せい じん

Znaczenie znaków kanji

stawać się, robić, wykonywać

Pokaż szczegóły znaku

człowiek

Pokaż szczegóły znaku

dzień, słońce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せいじんのひ

seijin no hi


Znaczenie

Święto Wejścia w Dorosłość


Informacje dodatkowe

Japońskie święto narodowe, obchodzone w drugi poniedziałek stycznia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成人の日です

せいじんのひです

seijin no hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

成人の日でわありません

せいじんのひでわありません

seijin no hi dewa arimasen

成人の日じゃありません

せいじんのひじゃありません

seijin no hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

成人の日でした

せいじんのひでした

seijin no hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

成人の日でわありませんでした

せいじんのひでわありませんでした

seijin no hi dewa arimasen deshita

成人の日じゃありませんでした

せいじんのひじゃありませんでした

seijin no hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

成人の日だ

せいじんのひだ

seijin no hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

成人の日じゃない

せいじんのひじゃない

seijin no hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

成人の日だった

せいじんのひだった

seijin no hi datta

Przeczenie, czas przeszły

成人の日じゃなかった

せいじんのひじゃなかった

seijin no hi ja nakatta


Forma te

成人の日で

せいじんのひで

seijin no hi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

成人の日でございます

せいじんのひでございます

seijin no hi de gozaimasu

成人の日でござる

せいじんのひでござる

seijin no hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

成人の日がほしい

せいじんのひがほしい

seijin no hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

成人の日をほしがっている

せいじんのひをほしがっている

seijin no hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 成人の日をくれる

[dający] [は/が] せいじんのひをくれる

[dający] [wa/ga] seijin no hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に成人の日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいじんのひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seijin no hi o ageru


Decydować się na

成人の日にする

せいじんのひにする

seijin no hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

成人の日だって

せいじんのひだって

seijin no hi datte

成人の日だったって

せいじんのひだったって

seijin no hi dattatte


Forma wyjaśniająca

成人の日なんです

せいじんのひなんです

seijin no hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

成人の日だったら、...

せいじんのひだったら、...

seijin no hi dattara, ...

成人の日じゃなかったら、...

せいじんのひじゃなかったら、...

seijin no hi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

成人の日の時、...

せいじんのひのとき、...

seijin no hi no toki, ...

成人の日だった時、...

せいじんのひだったとき、...

seijin no hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

成人の日になると, ...

せいじんのひになると, ...

seijin no hi ni naru to, ...


Lubić

成人の日が好き

せいじんのひがすき

seijin no hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

成人の日だといいですね

せいじんのひだといいですね

seijin no hi da to ii desu ne

成人の日じゃないといいですね

せいじんのひじゃないといいですね

seijin no hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

成人の日だといいんですが

せいじんのひだといいんですが

seijin no hi da to ii n desu ga

成人の日だといいんですけど

せいじんのひだといいんですけど

seijin no hi da to ii n desu kedo

成人の日じゃないといいんですが

せいじんのひじゃないといいんですが

seijin no hi ja nai to ii n desu ga

成人の日じゃないといいんですけど

せいじんのひじゃないといいんですけど

seijin no hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

成人の日なのに, ...

せいじんのひなのに, ...

seijin no hi na noni, ...

成人の日だったのに, ...

せいじんのひだったのに, ...

seijin no hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

成人の日でも

せいじんのひでも

seijin no hi de mo

成人の日じゃなくても

せいじんのひじゃなくても

seijin no hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という成人の日

[nazwa] というせいじんのひ

[nazwa] to iu seijin no hi


Nie lubić

成人の日がきらい

せいじんのひがきらい

seijin no hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 成人の日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいじんのひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seijin no hi o morau


Podobny do ..., jak ...

成人の日のような [inny rzeczownik]

せいじんのひのような [inny rzeczownik]

seijin no hi no you na [inny rzeczownik]

成人の日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいじんのひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seijin no hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

成人の日のはずです

せいじんのひなのはずです

seijin no hi no hazu desu

成人の日のはずでした

せいじんのひのはずでした

seijin no hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

成人の日かもしれません

せいじんのひかもしれません

seijin no hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

成人の日でしょう

せいじんのひでしょう

seijin no hi deshou


Pytania w zdaniach

成人の日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいじんのひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seijin no hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

成人の日だそうです

せいじんのひだそうです

seijin no hi da sou desu

成人の日だったそうです

せいじんのひだったそうです

seijin no hi datta sou desu


Stawać się

成人の日になる

せいじんのひになる

seijin no hi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

成人の日みたいです

せいじんのひみたいです

seijin no hi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

成人の日みたいな

せいじんのひみたいな

seijin no hi mitai na

成人の日みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいじんのひみたいに [przymiotnik, czasownik]

seijin no hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]