小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海の日 | うみのひ

Informacje podstawowe

Kanji

うみ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

うみのひ

umi no hi


Znaczenie

Święto Morza


Informacje dodatkowe

Japońskie święto narodowe, obchodzone w trzeci poniedziałek lipca


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海の日です

うみのひです

umi no hi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海の日でわありません

うみのひでわありません

umi no hi dewa arimasen

海の日じゃありません

うみのひじゃありません

umi no hi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海の日でした

うみのひでした

umi no hi deshita

Przeczenie, czas przeszły

海の日でわありませんでした

うみのひでわありませんでした

umi no hi dewa arimasen deshita

海の日じゃありませんでした

うみのひじゃありませんでした

umi no hi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海の日だ

うみのひだ

umi no hi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海の日じゃない

うみのひじゃない

umi no hi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海の日だった

うみのひだった

umi no hi datta

Przeczenie, czas przeszły

海の日じゃなかった

うみのひじゃなかった

umi no hi ja nakatta


Forma te

海の日で

うみのひで

umi no hi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海の日でございます

うみのひでございます

umi no hi de gozaimasu

海の日でござる

うみのひでござる

umi no hi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海の日がほしい

うみのひがほしい

umi no hi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海の日をほしがっている

うみのひをほしがっている

umi no hi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海の日をくれる

[dający] [は/が] うみのひをくれる

[dający] [wa/ga] umi no hi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海の日をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうみのひをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni umi no hi o ageru


Decydować się na

海の日にする

うみのひにする

umi no hi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海の日だって

うみのひだって

umi no hi datte

海の日だったって

うみのひだったって

umi no hi dattatte


Forma wyjaśniająca

海の日なんです

うみのひなんです

umi no hi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海の日だったら、...

うみのひだったら、...

umi no hi dattara, ...

海の日じゃなかったら、...

うみのひじゃなかったら、...

umi no hi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

海の日の時、...

うみのひのとき、...

umi no hi no toki, ...

海の日だった時、...

うみのひだったとき、...

umi no hi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海の日になると, ...

うみのひになると, ...

umi no hi ni naru to, ...


Lubić

海の日が好き

うみのひがすき

umi no hi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海の日だといいですね

うみのひだといいですね

umi no hi da to ii desu ne

海の日じゃないといいですね

うみのひじゃないといいですね

umi no hi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海の日だといいんですが

うみのひだといいんですが

umi no hi da to ii n desu ga

海の日だといいんですけど

うみのひだといいんですけど

umi no hi da to ii n desu kedo

海の日じゃないといいんですが

うみのひじゃないといいんですが

umi no hi ja nai to ii n desu ga

海の日じゃないといいんですけど

うみのひじゃないといいんですけど

umi no hi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海の日なのに, ...

うみのひなのに, ...

umi no hi na noni, ...

海の日だったのに, ...

うみのひだったのに, ...

umi no hi datta noni, ...


Nawet, jeśli

海の日でも

うみのひでも

umi no hi de mo

海の日じゃなくても

うみのひじゃなくても

umi no hi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海の日

[nazwa] といううみのひ

[nazwa] to iu umi no hi


Nie lubić

海の日がきらい

うみのひがきらい

umi no hi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海の日を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うみのひをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] umi no hi o morau


Podobny do ..., jak ...

海の日のような [inny rzeczownik]

うみのひのような [inny rzeczownik]

umi no hi no you na [inny rzeczownik]

海の日のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うみのひのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

umi no hi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海の日のはずです

うみのひなのはずです

umi no hi no hazu desu

海の日のはずでした

うみのひのはずでした

umi no hi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海の日かもしれません

うみのひかもしれません

umi no hi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海の日でしょう

うみのひでしょう

umi no hi deshou


Pytania w zdaniach

海の日 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うみのひ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

umi no hi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

海の日だそうです

うみのひだそうです

umi no hi da sou desu

海の日だったそうです

うみのひだったそうです

umi no hi datta sou desu


Stawać się

海の日になる

うみのひになる

umi no hi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海の日みたいです

うみのひみたいです

umi no hi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海の日みたいな

うみのひみたいな

umi no hi mitai na

海の日みたいに [przymiotnik, czasownik]

うみのひみたいに [przymiotnik, czasownik]

umi no hi mitai ni [przymiotnik, czasownik]