Szczegóły słowa 縫物 | ぬいもの
Informacje podstawowe
Kanji
ぬいもの | ||
縫物 |
|
Znaczenie znaków kanji
縫 |
szycie, ścieg, szew, haftowanie, wyszywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
物 |
rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぬいもの |
nuimono |
Znaczenie
szycie |
robótki ręczne |
haft |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縫物です |
ぬいものです |
nuimono desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縫物でわありません |
ぬいものでわありません |
nuimono dewa arimasen |
|
縫物じゃありません |
ぬいものじゃありません |
nuimono ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
縫物でした |
ぬいものでした |
nuimono deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
縫物でわありませんでした |
ぬいものでわありませんでした |
nuimono dewa arimasen deshita |
|
縫物じゃありませんでした |
ぬいものじゃありませんでした |
nuimono ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縫物だ |
ぬいものだ |
nuimono da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縫物じゃない |
ぬいものじゃない |
nuimono ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
縫物だった |
ぬいものだった |
nuimono datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
縫物じゃなかった |
ぬいものじゃなかった |
nuimono ja nakatta |
Forma te
縫物で |
ぬいもので |
nuimono de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
縫物でございます |
ぬいものでございます |
nuimono de gozaimasu |
|
縫物でござる |
ぬいものでござる |
nuimono de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
縫物がほしい |
ぬいものがほしい |
nuimono ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
縫物をほしがっている |
ぬいものをほしがっている |
nuimono o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 縫物をくれる |
[dający] [は/が] ぬいものをくれる |
[dający] [wa/ga] nuimono o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に縫物をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぬいものをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuimono o ageru |
Decydować się na
縫物にする |
ぬいものにする |
nuimono ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
縫物だって |
ぬいものだって |
nuimono datte |
|
縫物だったって |
ぬいものだったって |
nuimono dattatte |
Forma wyjaśniająca
縫物なんです |
ぬいものなんです |
nuimono nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
縫物だったら、... |
ぬいものだったら、... |
nuimono dattara, ... |
|
縫物じゃなかったら、... |
ぬいものじゃなかったら、... |
nuimono ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
縫物の時、... |
ぬいもののとき、... |
nuimono no toki, ... |
|
縫物だった時、... |
ぬいものだったとき、... |
nuimono datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
縫物になると, ... |
ぬいものになると, ... |
nuimono ni naru to, ... |
Lubić
縫物が好き |
ぬいものがすき |
nuimono ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
縫物だといいですね |
ぬいものだといいですね |
nuimono da to ii desu ne |
|
縫物じゃないといいですね |
ぬいものじゃないといいですね |
nuimono ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
縫物だといいんですが |
ぬいものだといいんですが |
nuimono da to ii n desu ga |
|
縫物だといいんですけど |
ぬいものだといいんですけど |
nuimono da to ii n desu kedo |
|
縫物じゃないといいんですが |
ぬいものじゃないといいんですが |
nuimono ja nai to ii n desu ga |
|
縫物じゃないといいんですけど |
ぬいものじゃないといいんですけど |
nuimono ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
縫物なのに, ... |
ぬいものなのに, ... |
nuimono na noni, ... |
|
縫物だったのに, ... |
ぬいものだったのに, ... |
nuimono datta noni, ... |
Nawet, jeśli
縫物でも |
ぬいものでも |
nuimono de mo |
|
縫物じゃなくても |
ぬいものじゃなくても |
nuimono ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という縫物 |
[nazwa] というぬいもの |
[nazwa] to iu nuimono |
Nie lubić
縫物がきらい |
ぬいものがきらい |
nuimono ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縫物を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬいものをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuimono o morau |
Podobny do ..., jak ...
縫物のような [inny rzeczownik] |
ぬいもののような [inny rzeczownik] |
nuimono no you na [inny rzeczownik] |
|
縫物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぬいもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nuimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
縫物のはずです |
ぬいものなのはずです |
nuimono no hazu desu |
|
縫物のはずでした |
ぬいもののはずでした |
nuimono no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
縫物かもしれません |
ぬいものかもしれません |
nuimono kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
縫物でしょう |
ぬいものでしょう |
nuimono deshou |
Pytania w zdaniach
縫物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぬいもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nuimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
縫物だそうです |
ぬいものだそうです |
nuimono da sou desu |
|
縫物だったそうです |
ぬいものだったそうです |
nuimono datta sou desu |
Stawać się
縫物になる |
ぬいものになる |
nuimono ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
縫物みたいです |
ぬいものみたいです |
nuimono mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
縫物みたいな |
ぬいものみたいな |
nuimono mitai na |
|
縫物みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぬいものみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nuimono mitai ni [przymiotnik, czasownik] |