小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 縫物 | ぬいもの

Informacje podstawowe

Kanji

ぬいもの
縫物

Znaczenie znaków kanji

szycie, ścieg, szew, haftowanie, wyszywanie

Pokaż szczegóły znaku

rzecz, przedmiot, kwestia, sprawa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ぬいもの

nuimono


Znaczenie

szycie

robótki ręczne

haft


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

縫い物, ぬいもの, nuimono

alternatywa

縫いもの, ぬいもの, nuimono

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縫物です

ぬいものです

nuimono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

縫物でわありません

ぬいものでわありません

nuimono dewa arimasen

縫物じゃありません

ぬいものじゃありません

nuimono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

縫物でした

ぬいものでした

nuimono deshita

Przeczenie, czas przeszły

縫物でわありませんでした

ぬいものでわありませんでした

nuimono dewa arimasen deshita

縫物じゃありませんでした

ぬいものじゃありませんでした

nuimono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

縫物だ

ぬいものだ

nuimono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

縫物じゃない

ぬいものじゃない

nuimono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

縫物だった

ぬいものだった

nuimono datta

Przeczenie, czas przeszły

縫物じゃなかった

ぬいものじゃなかった

nuimono ja nakatta


Forma te

縫物で

ぬいもので

nuimono de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

縫物でございます

ぬいものでございます

nuimono de gozaimasu

縫物でござる

ぬいものでござる

nuimono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

縫物がほしい

ぬいものがほしい

nuimono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

縫物をほしがっている

ぬいものをほしがっている

nuimono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 縫物をくれる

[dający] [は/が] ぬいものをくれる

[dający] [wa/ga] nuimono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に縫物をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬいものをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuimono o ageru


Decydować się na

縫物にする

ぬいものにする

nuimono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

縫物だって

ぬいものだって

nuimono datte

縫物だったって

ぬいものだったって

nuimono dattatte


Forma wyjaśniająca

縫物なんです

ぬいものなんです

nuimono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

縫物だったら、...

ぬいものだったら、...

nuimono dattara, ...

縫物じゃなかったら、...

ぬいものじゃなかったら、...

nuimono ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

縫物の時、...

ぬいもののとき、...

nuimono no toki, ...

縫物だった時、...

ぬいものだったとき、...

nuimono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

縫物になると, ...

ぬいものになると, ...

nuimono ni naru to, ...


Lubić

縫物が好き

ぬいものがすき

nuimono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

縫物だといいですね

ぬいものだといいですね

nuimono da to ii desu ne

縫物じゃないといいですね

ぬいものじゃないといいですね

nuimono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

縫物だといいんですが

ぬいものだといいんですが

nuimono da to ii n desu ga

縫物だといいんですけど

ぬいものだといいんですけど

nuimono da to ii n desu kedo

縫物じゃないといいんですが

ぬいものじゃないといいんですが

nuimono ja nai to ii n desu ga

縫物じゃないといいんですけど

ぬいものじゃないといいんですけど

nuimono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

縫物なのに, ...

ぬいものなのに, ...

nuimono na noni, ...

縫物だったのに, ...

ぬいものだったのに, ...

nuimono datta noni, ...


Nawet, jeśli

縫物でも

ぬいものでも

nuimono de mo

縫物じゃなくても

ぬいものじゃなくても

nuimono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という縫物

[nazwa] というぬいもの

[nazwa] to iu nuimono


Nie lubić

縫物がきらい

ぬいものがきらい

nuimono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縫物を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬいものをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuimono o morau


Podobny do ..., jak ...

縫物のような [inny rzeczownik]

ぬいもののような [inny rzeczownik]

nuimono no you na [inny rzeczownik]

縫物のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬいもののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nuimono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

縫物のはずです

ぬいものなのはずです

nuimono no hazu desu

縫物のはずでした

ぬいもののはずでした

nuimono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

縫物かもしれません

ぬいものかもしれません

nuimono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

縫物でしょう

ぬいものでしょう

nuimono deshou


Pytania w zdaniach

縫物 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬいもの か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nuimono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

縫物だそうです

ぬいものだそうです

nuimono da sou desu

縫物だったそうです

ぬいものだったそうです

nuimono datta sou desu


Stawać się

縫物になる

ぬいものになる

nuimono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

縫物みたいです

ぬいものみたいです

nuimono mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

縫物みたいな

ぬいものみたいな

nuimono mitai na

縫物みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬいものみたいに [przymiotnik, czasownik]

nuimono mitai ni [przymiotnik, czasownik]