小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ミシン

Informacje podstawowe

Czytanie

ミシン

mishin


Znaczenie

maszyna do szycia


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミシンです

mishin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミシンでわありません

mishin dewa arimasen

ミシンじゃありません

mishin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ミシンでした

mishin deshita

Przeczenie, czas przeszły

ミシンでわありませんでした

mishin dewa arimasen deshita

ミシンじゃありませんでした

mishin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ミシンだ

mishin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ミシンじゃない

mishin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ミシンだった

mishin datta

Przeczenie, czas przeszły

ミシンじゃなかった

mishin ja nakatta


Forma te

ミシンで

mishin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ミシンでございます

mishin de gozaimasu

ミシンでござる

mishin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ミシンがほしい

mishin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ミシンをほしがっている

mishin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ミシンをくれる

[dający] [wa/ga] mishin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にミシンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mishin o ageru


Decydować się na

ミシンにする

mishin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ミシンだって

mishin datte

ミシンだったって

mishin dattatte


Forma wyjaśniająca

ミシンなんです

mishin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ミシンだったら、...

mishin dattara, ...

ミシンじゃなかったら、...

mishin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ミシンのとき、...

mishin no toki, ...

ミシンだったとき、...

mishin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ミシンになると, ...

mishin ni naru to, ...


Lubić

ミシンがすき

mishin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ミシンだといいですね

mishin da to ii desu ne

ミシンじゃないといいですね

mishin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ミシンだといいんですが

mishin da to ii n desu ga

ミシンだといいんですけど

mishin da to ii n desu kedo

ミシンじゃないといいんですが

mishin ja nai to ii n desu ga

ミシンじゃないといいんですけど

mishin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ミシンなのに, ...

mishin na noni, ...

ミシンだったのに, ...

mishin datta noni, ...


Nawet, jeśli

ミシンでも

mishin de mo

ミシンじゃなくても

mishin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というミシン

[nazwa] to iu mishin


Nie lubić

ミシンがきらい

mishin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミシンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mishin o morau


Podobny do ..., jak ...

ミシンのような [inny rzeczownik]

mishin no you na [inny rzeczownik]

ミシンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ミシンなのはずです

mishin no hazu desu

ミシンのはずでした

mishin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ミシンかもしれません

mishin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ミシンでしょう

mishin deshou


Pytania w zdaniach

ミシン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

ミシンだそうです

mishin da sou desu

ミシンだったそうです

mishin datta sou desu


Stawać się

ミシンになる

mishin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ミシンみたいです

mishin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ミシンみたいな

mishin mitai na

ミシンみたいに [przymiotnik, czasownik]

mishin mitai ni [przymiotnik, czasownik]