Szczegóły słowa ミシンをかける
Informacje podstawowe
Czytanie
ミシンをかける |
mishin o kakeru |
Znaczenie
szyć |
Informacje dodatkowe
na maszynie do szycia |
Części mowy
ru-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけます |
mishin o kakemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけません |
mishin o kakemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけました |
mishin o kakemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけませんでした |
mishin o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかける |
mishin o kakeru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけない |
mishin o kakenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけた |
mishin o kaketa |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけなかった |
mishin o kakenakatta |
Temat czasownika (ang: stem)
ミシンをかけ |
mishin o kake |
Forma mashou
ミシンをかけましょう |
mishin o kakemashou |
Forma te
ミシンをかけて |
mishin o kakete |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンがかけられる |
mishin ga kakerareru |
|
ミシンがかけれる |
mishin ga kakereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンがかけられない |
mishin ga kakerarenai |
|
ミシンがかけれない |
mishin ga kakerenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンがかけられた |
mishin ga kakerareta |
|
ミシンがかけれた |
mishin ga kakereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンがかけられなかった |
mishin ga kakerarenakatta |
|
ミシンがかけれなかった |
mishin ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンがかけられます |
mishin ga kakeraremasu |
|
ミシンがかけれます |
mishin ga kakeremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンがかけられません |
mishin ga kakeraremasen |
|
ミシンがかけれません |
mishin ga kakeremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンがかけられました |
mishin ga kakeraremashita |
|
ミシンがかけれました |
mishin ga kakeremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンがかけられませんでした |
mishin ga kakeraremasen deshita |
|
ミシンがかけれませんでした |
mishin ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
ミシンがかけられて |
mishin ga kakerarete |
|
ミシンがかけれて |
mishin ga kakerete |
Forma wolicjonalna
ミシンをかけよう |
mishin o kakeyou |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけられる |
mishin o kakerareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけられない |
mishin o kakerarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけられた |
mishin o kakerareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけられなかった |
mishin o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけられます |
mishin o kakeraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけられません |
mishin o kakeraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけられました |
mishin o kakeraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけられませんでした |
mishin o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
ミシンをかけられて |
mishin o kakerarete |
Forma sprawcza (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせる |
mishin o kakesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせない |
mishin o kakesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけさせた |
mishin o kakesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけさせなかった |
mishin o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせます |
mishin o kakesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせません |
mishin o kakesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけさせました |
mishin o kakesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけさせませんでした |
mishin o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza, forma te
ミシンをかけさせて |
mishin o kakesasete |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせられる |
mishin o kakesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせられない |
mishin o kakesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけさせられた |
mishin o kakesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけさせられなかった |
mishin o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせられます |
mishin o kakesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ミシンをかけさせられません |
mishin o kakesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ミシンをかけさせられました |
mishin o kakesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ミシンをかけさせられませんでした |
mishin o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
ミシンをかけさせられて |
mishin o kakesaserarete |
Forma ba
Twierdzenie
ミシンをかければ |
mishin ga kakereba |
|
Przeczenie
ミシンをかけなければ |
mishin o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca)
おミシンをかけになる |
omishin o kake ni naru |
|
Forma modestywna (skromna)
おミシンをかけします |
omishin o kake shimasu |
|
おミシンをかけする |
omishin o kake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ミシンをかけるかもしれない |
mishin o kakeru ka mo shirenai |
|
ミシンをかけるかもしれません |
mishin o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ミシンをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... mishin o kakete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... ミシンをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... mishin o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
ミシンがかけたいです |
mishin ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
ミシンをかけたがっている |
mishin o kaketagatte iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ミシンをかけてほしいです |
[osoba ni] ... mishin o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ミシンをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] mishin o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にミシンをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mishin o kakete ageru |
Decydować się na
ミシンをかけることにする |
mishin o kakeru koto ni suru |
|
ミシンをかけないことにする |
mishin o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ミシンをかけなくてよかった |
mishin o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ミシンをかけてよかった |
mishin o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ミシンをかけなければよかった |
mishin o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ミシンをかければよかった |
mishin ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego |
ミシンをかけるまで, ... |
mishin o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ミシンをかけなくださって、ありがとうございました |
mishin o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ミシンをかけなくてくれて、ありがとう |
mishin o kakenakute kurete, arigatou |
|
ミシンをかけなくて、ありがとう |
mishin o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ミシンをかけてくださって、ありがとうございました |
mishin o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
ミシンをかけてくれて、ありがとう |
mishin o kakete kurete, arigatou |
|
ミシンをかけて、ありがとう |
mishin o kakete, arigatou |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
ミシンをかけるって |
mishin o kakerutte |
|
ミシンをかけたって |
mishin o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
ミシンをかけるんです |
mishin o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać |
おミシンをかけください |
omishin o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ミシンをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] mishin o kake ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] ミシンをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] mishin o kake ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] ミシンをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] mishin o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだミシンをかけていません |
mada mishin o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
ミシンをかければ, ... |
mishin ga kakereba, ... |
|
ミシンをかけなければ, ... |
mishin o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ミシンをかけたら、... |
mishin o kaketara, ... |
|
ミシンをかけなかったら、... |
mishin o kakenakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
ミシンをかけるとき、... |
mishin o kakeru toki, ... |
|
ミシンをかけたとき、... |
mishin o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
ミシンをかけると, ... |
mishin o kakeru to, ... |
Lubić
ミシンをかけるのがすき |
mishin o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
ミシンをかけやすいです |
mishin o kake yasui desu |
|
ミシンをかけやすかったです |
mishin o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
ミシンをかけたことがある |
mishin o kaketa koto ga aru |
|
ミシンをかけたことがあるか |
mishin o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ミシンをかけるといいですね |
mishin o kakeru to ii desu ne |
|
ミシンをかけないといいですね |
mishin o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ミシンをかけるといいんですが |
mishin o kakeru to ii n desu ga |
|
ミシンをかけるといいんですけど |
mishin o kakeru to ii n desu kedo |
|
ミシンをかけないといいんですが |
mishin o kakenai to ii n desu ga |
|
ミシンをかけないといいんですけど |
mishin o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ミシンをかけるのに, ... |
mishin o kakeru noni, ... |
|
ミシンをかけたのに, ... |
mishin o kaketa noni, ... |
Musieć 1
ミシンをかけなくちゃいけません |
mishin o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ミシンをかけなければならない |
mishin o kakenakereba naranai |
|
sければなりません |
mishin o kakenakereba narimasen |
|
ミシンをかけなくてはならない |
mishin o kakenakute wa naranai |
|
ミシンをかけなくてはなりません |
mishin o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ミシンをかけても |
mishin o kakete mo |
|
ミシンをかけなくても |
mishin o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ミシンをかけなくてもかまわない |
mishin o kakenakute mo kamawanai |
|
ミシンをかけなくてもかまいません |
mishin o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ミシンをかけるのがきらい |
mishin o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ...
ミシンをかけないで、... |
mishin o kakenai de, ... |
Nie trzeba tego robić
ミシンをかけなくてもいいです |
mishin o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ミシンをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mishin o kakete morau |
Po czynności, robię ...
ミシンをかけてから, ... |
mishin o kakete kara, ... |
Podczas
ミシンをかけているあいだに, ... |
mishin o kakete iru aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
ミシンをかけているあいだ, ... |
mishin o kakete iru aida, ... |
Powinnien / Miał
ミシンをかけるはずです |
mishin o kakeru hazu desu |
|
ミシンをかけるはずでした |
mishin o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ミシンをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mishin o kakesasete ageru |
|
Do mnie |
[osoba pozwalająca] は/が ... ミシンをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... mishin o kakesasete kureru |
|
Pozwól mi |
私に ... ミシンをかけさせてください |
watashi ni ... mishin o kakesasete kudasai |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze |
ミシンをかけてもいいです |
mishin o kakete mo ii desu |
|
ミシンをかけてもいいですか |
mishin o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ミシンをかけてもかまわない |
mishin o kakete mo kamawanai |
|
ミシンをかけてもかまいません |
mishin o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ミシンをかけるかもしれません |
mishin o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ミシンをかけるでしょう |
mishin o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie |
ミシンをかけてごらんなさい |
mishin o kakete goran nasai |
Prośba
ミシンをかけてください |
mishin o kakete kudasai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ミシンをかけていただけませんか |
mishin o kakete itadakemasen ka |
|
ミシンをかけてくれませんか |
mishin o kakete kuremasen ka |
|
ミシンをかけてくれない |
mishin o kakete kurenai |
Próbować
ミシンをかけてみる |
mishin o kakete miru |
Przed czynnością, robię ...
ミシンをかけるまえに, ... |
mishin o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ミシンをかけなくて、すみませんでした |
mishin o kakenakute, sumimasen deshita |
|
ミシンをかけなくて、すみません |
mishin o kakenakute, sumimasen |
|
ミシンをかけなくて、ごめん |
mishin o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ミシンをかけて、すみませんでした |
mishin o kakete, sumimasen deshita |
|
ミシンをかけて、すみません |
mishin o kakete, sumimasen |
|
ミシンをかけて、ごめん |
mishin o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny |
ミシンをかけておく |
mishin o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ミシンをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... mishin o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
ミシンをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mishin o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ミシンをかけたほうがいいです |
mishin o kaketa hou ga ii desu |
|
ミシンをかけないほうがいいです |
mishin o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach |
ミシンをかけたらどうですか |
mishin o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ミシンをかけてくださる |
mishin o kakete kudasaru |
Rozkaz
ミシンをかけなさい |
mishin o kakenasai |
Słyszałem, że ...
ミシンをかけるそうです |
mishin o kakeru sou desu |
|
ミシンをかけたそうです |
mishin o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch. |
ミシンのかけかた |
mishin no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
ミシンをかけることにしている |
mishin o kakeru koto ni shite iru |
|
ミシンをかけないことにしている |
mishin o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
ミシンをかけにくいです |
mishin o kake nikui desu |
|
ミシンをかけにくかったです |
mishin o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ミシンをかけている |
mishin o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ミシンをかけようとおもっている |
mishin o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ミシンをかけようとおもう |
mishin o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ...
Musi być ten sam podmiot |
ミシンをかけながら, ... |
mishin o kake nagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
ミシンをかけるみたいです |
mishin o kakeru mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ミシンをかけるみたいな |
mishin o kakeru mitai na |
|
... みたいにミシンをかける |
... mitai ni mishin o kakeru |
|
ミシンをかけたみたいです |
mishin o kaketa mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
ミシンをかけたみたいな |
mishin o kaketa mitai na |
|
... みたいにミシンをかけた |
... mitai ni mishin o kaketa |
Zakaz 1
ミシンをかけてはいけません |
mishin o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
ミシンをかけないでください |
mishin o kakenai de kudasai |
Zamiar
ミシンをかけるつもりです |
mishin o kakeru tsumori desu |
|
ミシンをかけないつもりです |
mishin o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
ミシンをかけすぎる |
mishin o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ミシンをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mishin o kakesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ミシンをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mishin o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ミシンをかけてしまう |
mishin o kakete shimau |
|
ミシンをかけちゃう |
mishin o kakechau |
|
ミシンをかけてしまいました |
mishin o kakete shimaimashita |
|
ミシンをかけちゃいました |
mishin o kakechaimashita |