小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 来る | くる

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

przybyć, przychodzić, nadchodzić

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

(に) くる

(ni) kuru


Znaczenie

przybyć

przychodzić

przyjeżdżać

nadchodzić


Informacje dodatkowe

cel, ni ~


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

czasownik nieregularny

czasownik pomocniczy


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik nieprzechodni

alternatywa

來る, くる, kuru

słowo powiązanie

行って来る, いってくる, itte kuru

słowo powiązanie

と来たら, ときたら, to kitara

Przykładowe zdania

Maj jest po kwietniu.

5月は4月のあとにくる。


Jak idziesz do szkoły?

あなたはどうやって学校へ来るのか。


Przyjdź, kiedy ci pasuje.

いつでも好きな日に来なさい。


Był jedynym, który przyszedł na przyjęcie.

彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。

彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。


Dziękuję za przyjście tej nocy.

今晩は来てくれてありがとう。


Zaczynam jej nie lubić.

私は彼女が嫌いになってきた。


Nadchodzi wiosna.

もう春がきている。


W końcu nie przyszedł.

結局、彼は来なかった。


Zapomniałem z domu moją kartę kredytową.

家にクレジットカードを忘れてきた。


Wczoraj przyszedł się z tobą zobaczyć.

彼が昨日君に会いにきた。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来ます

(に) きます

(ni) kimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来ません

(に) きません

(ni) kimasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来ました

(に) きました

(ni) kimashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来ませんでした

(に) きませんでした

(ni) kimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来る

(に) くる

(ni) kuru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来ない

(に) こない

(ni) konai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来た

(に) きた

(ni) kita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来なかった

(に) こなかった

(ni) konakatta


Temat czasownika (ang: stem)

(に) 来

(に) き

(ni) ki


Forma mashou

(に) 来ましょう

(に) きましょう

(ni) kimashou


Forma te

(に) 来て

(に) きて

(ni) kite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来られる

(に) こられる

(ni) korareru

(に) 来れる

(に) これる

(ni) koreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来られない

(に) こられない

(ni) korarenai

(に) 来れない

(に) これない

(ni) korenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来られた

(に) こられた

(ni) korareta

(に) 来れた

(に) これた

(ni) koreta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来られなかった

(に) こられなかった

(ni) korarenakatta

(に) 来れなかった

(に) これなかった

(ni) korenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来られます

(に) こられます

(ni) koraremasu

(に) 来れます

(に) これます

(ni) koremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来られません

(に) こられません

(ni) koraremasen

(に) 来れません

(に) これません

(ni) koremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来られました

(に) こられました

(ni) koraremashita

(に) 来れました

(に) これました

(ni) koremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来られませんでした

(に) こられませんでした

(ni) koraremasen deshita

(に) 来れませんでした

(に) これませんでした

(ni) koremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

(に) 来られて

(に) こられて

(ni) korarete

(に) 来れて

(に) これて

(ni) korete


Forma wolicjonalna

(に) 来よう

(に) こよう

(ni) koyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来られる

(に) こられる

(ni) korareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来られない

(に) こられない

(ni) korarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来られた

(に) こられた

(ni) korareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来られなかった

(に) こられなかった

(ni) korarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来られます

(に) こられます

(ni) koraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来られません

(に) こられません

(ni) koraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来られました

(に) こられました

(ni) koraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来られませんでした

(に) こられませんでした

(ni) koraremasen deshita


Forma bierna, forma te

(に) 来られて

(に) こられて

(ni) korarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来させる

(に) こさせる

(ni) kosaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来させない

(に) こさせない

(ni) kosasenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来させた

(に) こさせた

(ni) kosaseta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来させなかった

(に) こさせなかった

(ni) kosasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来させます

(に) こさせます

(ni) kosasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来させません

(に) こさせません

(ni) kosasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来させました

(に) こさせました

(ni) kosasemashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来させませんでした

(に) こさせませんでした

(ni) kosasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

(に) 来させて

(に) こさせて

(ni) kosasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来させられる

(に) こさせられる

(ni) kosaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来させられない

(に) こさせられない

(ni) kosaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来させられた

(に) こさせられた

(ni) kosaserareta

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来させられなかった

(に) こさせられなかった

(ni) kosaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

(に) 来させられます

(に) こさせられます

(ni) kosaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

(に) 来させられません

(に) こさせられません

(ni) kosaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

(に) 来させられました

(に) こさせられました

(ni) kosaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

(に) 来させられませんでした

(に) こさせられませんでした

(ni) kosaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

(に) 来させられて

(に) こさせられて

(ni) kosaserarete


Forma ba

Twierdzenie

(に) 来れば

(に) くれば

(ni) kureba

Przeczenie

(に) 来なければ

(に) こなければ

(ni) konakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

(に) いらっしゃる

(に) いらっしゃる

(ni) irassharu

(に) いらっしゃいます

(に) いらっしゃいます

(ni) irasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

(に) 参ります

(に) まいります

(ni) mairimasu

(に) 参る

(に) まいる

(ni) mairu

Przykłady gramatyczne

Być może

(に) 来るかもしれない

(に) くるかもしれない

(ni) kuru ka mo shirenai

(に) 来るかもしれません

(に) くるかもしれません

(ni) kuru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

(に) 来てある

(に) きてある

(ni) kite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 来てほしくないです

[osoba に] ... きてほしくないです

[osoba ni] ... kite hoshikunai desu

[osoba に] ... 来ないでほしいです

[osoba に] ... こないでほしいです

[osoba ni] ... konai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

(に) 来たいです

(に) きたいです

(ni) kitai desu


Chcieć (III osoba)

(に) 来たがっている

(に) きたがっている

(ni) kitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 来てほしいです

[osoba に] ... きてほしいです

[osoba ni] ... kite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 来てくれる

[dający] [は/が] きてくれる

[dający] [wa/ga] kite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に来てあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kite ageru


Decydować się na

(に) 来ることにする

(に) くることにする

(ni) kuru koto ni suru

(に) 来ないことにする

(に) こないことにする

(ni) konai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

(に) 来なくてよかった

(に) こなくてよかった

(ni) konakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

(に) 来てよかった

(に) きてよかった

(ni) kite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

(に) 来なければよかった

(に) こなければよかった

(ni) konakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

(に) 来ればよかった

(に) くればよかった

(ni) kureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

(に) 来るまで, ...

(に) くるまで, ...

(ni) kuru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

(に) 来なくださって、ありがとうございました

(に) こなくださって、ありがとうございました

(ni) kona kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 来なくてくれて、ありがとう

(に) こなくてくれて、ありがとう

(ni) konakute kurete, arigatou

(に) 来なくて、ありがとう

(に) こなくて、ありがとう

(ni) konakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

(に) 来てくださって、ありがとうございました

(に) きてくださって、ありがとうございました

(ni) kite kudasatte, arigatou gozaimashita

(に) 来てくれて、ありがとう

(に) きてくれて、ありがとう

(ni) kite kurete, arigatou

(に) 来て、ありがとう

(に) きて、ありがとう

(ni) kite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

(に) 来るって

(に) くるって

(ni) kurutte

(に) 来たって

(に) きたって

(ni) kitatte


Forma wyjaśniająca

(に) 来るんです

(に) くるんです

(ni) kurun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お来ください

おきください

oki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 来に行く

[miejsce] [に/へ] きにいく

[miejsce] [に/へ] ki ni iku

[miejsce] [に/へ] 来に来る

[miejsce] [に/へ] きにくる

[miejsce] [に/へ] ki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 来に帰る

[miejsce] [に/へ] きにかえる

[miejsce] [に/へ] ki ni kaeru


Jeszcze nie

まだ来ていません

まだきていません

mada kite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

(に) 来れば, ...

(に) くれば, ...

(ni) kureba, ...

(に) 来なければ, ...

(に) こなければ, ...

(ni) konakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

(に) 来たら、...

(に) きたら、...

(ni) kitara, ...

(に) 来なかったら、...

(に) こなかったら、...

(ni) konakattara, ...


Kiedy ..., to ...

(に) 来る時、...

(に) くるとき、...

(ni) kuru toki, ...

(に) 来た時、...

(に) きたとき、...

(ni) kita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

(に) 来ると, ...

(に) くると, ...

(ni) kuru to, ...


Lubić

(に) 来るのが好き

(に) くるのがすき

(ni) kuru no ga suki


Łatwo coś zrobić

来やすいです

きやすいです

ki yasui desu

来やすかったです

きやすかったです

ki yasukatta desu


Mieć doświadczenie

(に) 来たことがある

(に) きたことがある

(ni) kita koto ga aru

(に) 来たことがあるか

(に) きたことがあるか

(ni) kita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

(に) 来るといいですね

(に) くるといいですね

(ni) kuru to ii desu ne

(に) 来ないといいですね

(に) こないといいですね

(ni) konai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

(に) 来るといいんですが

(に) くるといいんですが

(ni) kuru to ii n desu ga

(に) 来るといいんですけど

(に) くるといいんですけど

(ni) kuru to ii n desu kedo

(に) 来ないといいんですが

(に) こないといいんですが

(ni) konai to ii n desu ga

(に) 来ないといいんですけど

(に) こないといいんですけど

(ni) konai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

(に) 来るのに, ...

(に) くるのに, ...

(ni) kuru noni, ...

(に) 来たのに, ...

(に) きたのに, ...

(ni) kita noni, ...


Musieć 1

(に) 来なくちゃいけません

(に) こなくちゃいけません

(ni) konakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

(に) 来なければならない

(に) こなければならない

(ni) konakereba naranai

(に) 来なければなりません

(に) sければなりません

(ni) konakereba narimasen

(に) 来なくてはならない

(に) こなくてはならない

(ni) konakute wa naranai

(に) 来なくてはなりません

(に) こなくてはなりません

(ni) konakute wa narimasen


Nawet, jeśli

(に) 来ても

(に) きても

(ni) kite mo

(に) 来なくても

(に) こなくても

(ni) konakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

(に) 来なくてもかまわない

(に) こなくてもかまわない

(ni) konakute mo kamawanai

(に) 来なくてもかまいません

(に) こなくてもかまいません

(ni) konakute mo kamaimasen


Nie lubić

(に) 来るのがきらい

(に) くるのがきらい

(ni) kuru no ga kirai


Nie robiąc, ...

(に) 来ないで、...

(に) こないで、...

(ni) konai de, ...


Nie trzeba tego robić

(に) 来なくてもいいです

(に) こなくてもいいです

(ni) konakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 来て貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kite morau


Po czynności, robię ...

(に) 来てから, ...

(に) きてから, ...

(ni) kite kara, ...


Podczas

(に) 来ている間に, ...

(に) きているあいだに, ...

(ni) kite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

(に) 来ている間, ...

(に) きているあいだ, ...

(ni) kite iru aida, ...


Powinnien / Miał

(に) 来るはずです

(に) くるはずです

(ni) kuru hazu desu

(に) 来るはずでした

(に) くるはずでした

(ni) kuru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 来させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kosasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 来させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kosasete kureru

Pozwól mi

私に ... 来させてください

私に ... こさせてください

watashi ni ... kosasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

(に) 来てもいいです

(に) きてもいいです

(ni) kite mo ii desu

(に) 来てもいいですか

(に) きてもいいですか

(ni) kite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

来てもかまわない

きてもかまわない

kite mo kamawanai

来てもかまいません

きてもかまいません

kite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

(に) 来るかもしれません

(に) くるかもしれません

(ni) kuru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

(に) 来るでしょう

(に) くるでしょう

(ni) kuru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

来てごらんなさい

きてごらんなさい

kite goran nasai


Prośba

(に) 来てください

(に) きてください

(ni) kite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

(に) 来ていただけませんか

(に) きていただけませんか

(ni) kite itadakemasen ka

(に) 来てくれませんか

(に) きてくれませんか

(ni) kite kuremasen ka

(に) 来てくれない

(に) きてくれない

(ni) kite kurenai


Próbować

(に) 来てみる

(に) きてみる

(ni) kite miru


Przed czynnością, robię ...

(に) 来る前に, ...

(に) くるまえに, ...

(ni) kuru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

(に) 来なくて、すみませんでした

(に) こなくて、すみませんでした

(ni) konakute, sumimasen deshita

(に) 来なくて、すみません

(に) こなくて、すみません

(ni) konakute, sumimasen

(に) 来なくて、ごめん

(に) こなくて、ごめん

(ni) konakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

(に) 来て、すみませんでした

(に) きて、すみませんでした

(ni) kite, sumimasen deshita

(に) 来て、すみません

(に) きて、すみません

(ni) kite, sumimasen

(に) 来て、ごめん

(に) きて、ごめん

(ni) kite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

(に) 来ておく

(に) きておく

(ni) kite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 来る か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kuru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

来る か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

(に) 来たほうがいいです

(に) きたほうがいいです

(ni) kita hou ga ii desu

(に) 来ないほうがいいです

(に) こないほうがいいです

(ni) konai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

(に) 来たらどうですか

(に) きたらどうですか

(ni) kitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

来てくださる

きてくださる

kite kudasaru


Rozkaz

(に) 来なさい

(に) きなさい

(ni) kinasai


Słyszałem, że ...

(に) 来るそうです

(に) くるそうです

(ni) kuru sou desu

(に) 来たそうです

(に) きたそうです

(ni) kita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

(に) 来方

(に) きかた

(ni) kikata


Starać się regularnie wykonywać

(に) 来ることにしている

(に) くることにしている

(ni) kuru koto ni shite iru

(に) 来ないことにしている

(に) こないことにしている

(ni) konai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

来にくいです

きにくいです

ki nikui desu

来にくかったです

きにくかったです

ki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

(に) 来ている

(に) きている

(ni) kite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

(に) 来ようと思っている

(に) こようとおもっている

(ni) koyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

(に) 来ようと思う

(に) こようとおもう

(ni) koyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

(に) 来ながら, ...

(に) きながら, ...

(ni) ki nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

(に) 来るみたいです

(に) くるみたいです

(ni) kuru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 来るみたいな

(に) くるみたいな

(ni) kuru mitai na

... みたいに来る

... みたいにくる

... mitai ni kuru

(に) 来たみたいです

(に) きたみたいです

(ni) kita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

(に) 来たみたいな

(に) きたみたいな

(ni) kita mitai na

... みたいに来た

... みたいにきた

... mitai ni kita


Zakaz 1

(に) 来てはいけません

(に) きてはいけません

(ni) kite wa ikemasen


Zakaz 2

(に) 来ないでください

(に) こないでください

(ni) konai de kudasai


Zamiar

(に) 来るつもりです

(に) くるつもりです

(ni) kuru tsumori desu

(に) 来ないつもりです

(に) こないつもりです

(ni) konai tsumori desu


Zbyt wiele

(に) 来すぎる

(に) きすぎる

(ni) ki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 来させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kosaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 来させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kosasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

(に) 来てしまう

(に) きてしまう

(ni) kite shimau

(に) 来ちゃう

(に) きちゃう

(ni) kichau

(に) 来てしまいました

(に) きてしまいました

(ni) kite shimaimashita

(に) 来ちゃいました

(に) きちゃいました

(ni) kichaimashita