小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ばら色 | ばらいろ

Informacje podstawowe

Kanji

いろ

Znaczenie znaków kanji

kolor, zmysłowa przyjemność

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばらいろ

bara iro


Znaczenie

różowy kolor

różany kolor

jasny (np. życie, przyszłość, perspektywy)

pogodny

obiecujący

pomyślny


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

薔薇色, ばらいろ, bara iro

alternatywa

バラ色, バラいろ, bara iro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばら色です

ばらいろです

bara iro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばら色でわありません

ばらいろでわありません

bara iro dewa arimasen

ばら色じゃありません

ばらいろじゃありません

bara iro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ばら色でした

ばらいろでした

bara iro deshita

Przeczenie, czas przeszły

ばら色でわありませんでした

ばらいろでわありませんでした

bara iro dewa arimasen deshita

ばら色じゃありませんでした

ばらいろじゃありませんでした

bara iro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ばら色だ

ばらいろだ

bara iro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ばら色じゃない

ばらいろじゃない

bara iro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ばら色だった

ばらいろだった

bara iro datta

Przeczenie, czas przeszły

ばら色じゃなかった

ばらいろじゃなかった

bara iro ja nakatta


Forma te

ばら色で

ばらいろで

bara iro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ばら色でございます

ばらいろでございます

bara iro de gozaimasu

ばら色でござる

ばらいろでござる

bara iro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ばら色がほしい

ばらいろがほしい

bara iro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ばら色をほしがっている

ばらいろをほしがっている

bara iro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ばら色をくれる

[dający] [は/が] ばらいろをくれる

[dający] [wa/ga] bara iro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にばら色をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばらいろをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bara iro o ageru


Decydować się na

ばら色にする

ばらいろにする

bara iro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ばら色だって

ばらいろだって

bara iro datte

ばら色だったって

ばらいろだったって

bara iro dattatte


Forma wyjaśniająca

ばら色なんです

ばらいろなんです

bara iro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ばら色だったら、...

ばらいろだったら、...

bara iro dattara, ...

ばら色じゃなかったら、...

ばらいろじゃなかったら、...

bara iro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

ばら色の時、...

ばらいろのとき、...

bara iro no toki, ...

ばら色だった時、...

ばらいろだったとき、...

bara iro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ばら色になると, ...

ばらいろになると, ...

bara iro ni naru to, ...


Lubić

ばら色が好き

ばらいろがすき

bara iro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ばら色だといいですね

ばらいろだといいですね

bara iro da to ii desu ne

ばら色じゃないといいですね

ばらいろじゃないといいですね

bara iro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ばら色だといいんですが

ばらいろだといいんですが

bara iro da to ii n desu ga

ばら色だといいんですけど

ばらいろだといいんですけど

bara iro da to ii n desu kedo

ばら色じゃないといいんですが

ばらいろじゃないといいんですが

bara iro ja nai to ii n desu ga

ばら色じゃないといいんですけど

ばらいろじゃないといいんですけど

bara iro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ばら色なのに, ...

ばらいろなのに, ...

bara iro na noni, ...

ばら色だったのに, ...

ばらいろだったのに, ...

bara iro datta noni, ...


Nawet, jeśli

ばら色でも

ばらいろでも

bara iro de mo

ばら色じゃなくても

ばらいろじゃなくても

bara iro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というばら色

[nazwa] というばらいろ

[nazwa] to iu bara iro


Nie lubić

ばら色がきらい

ばらいろがきらい

bara iro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばら色を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばらいろをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bara iro o morau


Podobny do ..., jak ...

ばら色のような [inny rzeczownik]

ばらいろのような [inny rzeczownik]

bara iro no you na [inny rzeczownik]

ばら色のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばらいろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bara iro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ばら色のはずです

ばらいろなのはずです

bara iro no hazu desu

ばら色のはずでした

ばらいろのはずでした

bara iro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ばら色かもしれません

ばらいろかもしれません

bara iro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ばら色でしょう

ばらいろでしょう

bara iro deshou


Pytania w zdaniach

ばら色 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばらいろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bara iro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ばら色であれ

ばらいろであれ

bara iro de are


Słyszałem, że ...

ばら色だそうです

ばらいろだそうです

bara iro da sou desu

ばら色だったそうです

ばらいろだったそうです

bara iro datta sou desu


Stawać się

ばら色になる

ばらいろになる

bara iro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ばら色みたいです

ばらいろみたいです

bara iro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ばら色みたいな

ばらいろみたいな

bara iro mitai na

ばら色みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばらいろみたいに [przymiotnik, czasownik]

bara iro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ばら色であるな

ばらいろであるな

bara iro de aru na