小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | すずめ

Informacje podstawowe

Kanji

すずめ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

すずめ

suzume


Znaczenie

wróbel


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

スズメ, suzume

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雀です

すずめです

suzume desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雀でわありません

すずめでわありません

suzume dewa arimasen

雀じゃありません

すずめじゃありません

suzume ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雀でした

すずめでした

suzume deshita

Przeczenie, czas przeszły

雀でわありませんでした

すずめでわありませんでした

suzume dewa arimasen deshita

雀じゃありませんでした

すずめじゃありませんでした

suzume ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雀だ

すずめだ

suzume da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雀じゃない

すずめじゃない

suzume ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雀だった

すずめだった

suzume datta

Przeczenie, czas przeszły

雀じゃなかった

すずめじゃなかった

suzume ja nakatta


Forma te

雀で

すずめで

suzume de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雀でございます

すずめでございます

suzume de gozaimasu

雀でござる

すずめでござる

suzume de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雀がほしい

すずめがほしい

suzume ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雀をほしがっている

すずめをほしがっている

suzume o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雀をくれる

[dający] [は/が] すずめをくれる

[dający] [wa/ga] suzume o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雀をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすずめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suzume o ageru


Decydować się na

雀にする

すずめにする

suzume ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雀だって

すずめだって

suzume datte

雀だったって

すずめだったって

suzume dattatte


Forma wyjaśniająca

雀なんです

すずめなんです

suzume nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雀だったら、...

すずめだったら、...

suzume dattara, ...

雀じゃなかったら、...

すずめじゃなかったら、...

suzume ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

雀の時、...

すずめのとき、...

suzume no toki, ...

雀だった時、...

すずめだったとき、...

suzume datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雀になると, ...

すずめになると, ...

suzume ni naru to, ...


Lubić

雀が好き

すずめがすき

suzume ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雀だといいですね

すずめだといいですね

suzume da to ii desu ne

雀じゃないといいですね

すずめじゃないといいですね

suzume ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雀だといいんですが

すずめだといいんですが

suzume da to ii n desu ga

雀だといいんですけど

すずめだといいんですけど

suzume da to ii n desu kedo

雀じゃないといいんですが

すずめじゃないといいんですが

suzume ja nai to ii n desu ga

雀じゃないといいんですけど

すずめじゃないといいんですけど

suzume ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雀なのに, ...

すずめなのに, ...

suzume na noni, ...

雀だったのに, ...

すずめだったのに, ...

suzume datta noni, ...


Nawet, jeśli

雀でも

すずめでも

suzume de mo

雀じゃなくても

すずめじゃなくても

suzume ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雀

[nazwa] というすずめ

[nazwa] to iu suzume


Nie lubić

雀がきらい

すずめがきらい

suzume ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雀を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すずめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suzume o morau


Podobny do ..., jak ...

雀のような [inny rzeczownik]

すずめのような [inny rzeczownik]

suzume no you na [inny rzeczownik]

雀のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すずめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suzume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雀のはずです

すずめなのはずです

suzume no hazu desu

雀のはずでした

すずめのはずでした

suzume no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雀かもしれません

すずめかもしれません

suzume kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雀でしょう

すずめでしょう

suzume deshou


Pytania w zdaniach

雀 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すずめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suzume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

雀だそうです

すずめだそうです

suzume da sou desu

雀だったそうです

すずめだったそうです

suzume datta sou desu


Stawać się

雀になる

すずめになる

suzume ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雀みたいです

すずめみたいです

suzume mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雀みたいな

すずめみたいな

suzume mitai na

雀みたいに [przymiotnik, czasownik]

すずめみたいに [przymiotnik, czasownik]

suzume mitai ni [przymiotnik, czasownik]