小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 発見する | はっけんする

Informacje podstawowe

Kanji

はっけんする
発見する

Znaczenie znaków kanji

startować, zaczynać, ujawniać, odsłaniać, emocjonować, występować, pojawiać się, odkopywać

Pokaż szczegóły znaku

widzieć, patrzeć, oglądać, być widocznym, pokazywać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっけんする

hakken suru


Znaczenie

odkrywać


Części mowy

czasownik nieregularny

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見します

はっけんします

hakken shimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見しません

はっけんしません

hakken shimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発見しました

はっけんしました

hakken shimashita

Przeczenie, czas przeszły

発見しませんでした

はっけんしませんでした

hakken shimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見する

はっけんする

hakken suru

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見しない

はっけんしない

hakken shinai

Twierdzenie, czas przeszły

発見した

はっけんした

hakken shita

Przeczenie, czas przeszły

発見しなかった

はっけんしなかった

hakken shinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

発見し

はっけんし

hakken shi


Forma mashou

発見しましょう

はっけんしましょう

hakken shimashou


Forma te

発見して

はっけんして

hakken shite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見できる

はっけんできる

hakken dekiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見できない

はっけんできない

hakken dekinai

Twierdzenie, czas przeszły

発見できた

はっけんできた

hakken dekita

Przeczenie, czas przeszły

発見できなかった

はっけんできなかった

hakken dekinakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見できます

はっけんできます

hakken dekimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見できません

はっけんできません

hakken dekimasen

Twierdzenie, czas przeszły

発見できました

はっけんできました

hakken dekimashita

Przeczenie, czas przeszły

発見できませんでした

はっけんできませんでした

hakken dekimasen deshita


Forma potencjalna, forma te

発見できて

はっけんできて

hakken dekite


Forma wolicjonalna

発見しよう

はっけんしよう

hakken shiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見される

はっけんされる

hakken sareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見されない

はっけんされない

hakken sarenai

Twierdzenie, czas przeszły

発見された

はっけんされた

hakken sareta

Przeczenie, czas przeszły

発見されなかった

はっけんされなかった

hakken sarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見されます

はっけんされます

hakken saremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見されません

はっけんされません

hakken saremasen

Twierdzenie, czas przeszły

発見されました

はっけんされました

hakken saremashita

Przeczenie, czas przeszły

発見されませんでした

はっけんされませんでした

hakken saremasen deshita


Forma bierna, forma te

発見されて

はっけんされて

hakken sarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見させる

はっけんさせる

hakken saseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見させない

はっけんさせない

hakken sasenai

Twierdzenie, czas przeszły

発見させた

はっけんさせた

hakken saseta

Przeczenie, czas przeszły

発見させなかった

はっけんさせなかった

hakken sasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見させます

はっけんさせます

hakken sasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見させません

はっけんさせません

hakken sasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

発見させました

はっけんさせました

hakken sasemashita

Przeczenie, czas przeszły

発見させませんでした

はっけんさせませんでした

hakken sasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

発見させて

はっけんさせて

hakken sasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見させられる

はっけんさせられる

hakken saserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見させられない

はっけんさせられない

hakken saserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

発見させられた

はっけんさせられた

hakken saserareta

Przeczenie, czas przeszły

発見させられなかった

はっけんさせられなかった

hakken saserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

発見させられます

はっけんさせられます

hakken saseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

発見させられません

はっけんさせられません

hakken saseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

発見させられました

はっけんさせられました

hakken saseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

発見させられませんでした

はっけんさせられませんでした

hakken saseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

発見させられて

はっけんさせられて

hakken saserarete


Forma ba

Twierdzenie

発見すれば

はっけんすれば

hakken sureba

Przeczenie

発見しなければ

はっけんしなければ

hakken shinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

発見なさる

はっけんなさる

hakken nasaru

発見なさいます

はっけんなさいます

hakken nasaimasu

Forma modestywna (skromna)

発見致します

はっけんいたします

hakken itashimasu

発見致す

はっけんいたす

hakken itasu

Przykłady gramatyczne

Być może

発見するかもしれない

はっけんするかもしれない

hakken suru ka mo shirenai

発見するかもしれません

はっけんするかもしれません

hakken suru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

発見してある

はっけんしてある

hakken shite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 発見してほしくないです

[osoba に] ... はっけんしてほしくないです

[osoba ni] ... hakken shite hoshikunai desu

[osoba に] ... 発見しないでほしいです

[osoba に] ... はっけんしないでほしいです

[osoba ni] ... hakken shinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

発見したいです

はっけんしたいです

hakken shitai desu


Chcieć (III osoba)

発見したがっている

はっけんしたがっている

hakken shitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 発見してほしいです

[osoba に] ... はっけんしてほしいです

[osoba ni] ... hakken shite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 発見してくれる

[dający] [は/が] はっけんしてくれる

[dający] [wa/ga] hakken shite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に発見してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっけんしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hakken shite ageru


Decydować się na

発見することにする

はっけんすることにする

hakken suru koto ni suru

発見しないことにする

はっけんしないことにする

hakken shinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

発見しなくてよかった

はっけんしなくてよかった

hakken shinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

発見してよかった

はっけんしてよかった

hakken shite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

発見しなければよかった

はっけんしなければよかった

hakken shinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

発見すればよかった

はっけんすればよかった

hakken sureba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

発見するまで, ...

はっけんするまで, ...

hakken suru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

発見しなくださって、ありがとうございました

はっけんしなくださって、ありがとうございました

hakken shina kudasatte, arigatou gozaimashita

発見しなくてくれて、ありがとう

はっけんしなくてくれて、ありがとう

hakken shinakute kurete, arigatou

発見しなくて、ありがとう

はっけんしなくて、ありがとう

hakken shinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

発見してくださって、ありがとうございました

はっけんしてくださって、ありがとうございました

hakken shite kudasatte, arigatou gozaimashita

発見してくれて、ありがとう

はっけんしてくれて、ありがとう

hakken shite kurete, arigatou

発見して、ありがとう

はっけんして、ありがとう

hakken shite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

発見するって

はっけんするって

hakken surutte

発見したって

はっけんしたって

hakken shitatte


Forma wyjaśniająca

発見するんです

はっけんするんです

hakken surun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

ご発見ください

ごはっけんください

gohakken kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 発見しに行く

[miejsce] [に/へ] はっけんしにいく

[miejsce] [に/へ] hakken shi ni iku

[miejsce] [に/へ] 発見しに来る

[miejsce] [に/へ] はっけんしにくる

[miejsce] [に/へ] hakken shi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 発見しに帰る

[miejsce] [に/へ] はっけんしにかえる

[miejsce] [に/へ] hakken shi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ発見していません

まだはっけんしていません

mada hakken shite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

発見すれば, ...

はっけんすれば, ...

hakken sureba, ...

発見しなければ, ...

はっけんしなければ, ...

hakken shinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

発見したら、...

はっけんしたら、...

hakken shitara, ...

発見しなかったら、...

はっけんしなかったら、...

hakken shinakattara, ...


Kiedy ..., to ...

発見する時、...

はっけんするとき、...

hakken suru toki, ...

発見した時、...

はっけんしたとき、...

hakken shita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

発見すると, ...

はっけんすると, ...

hakken suru to, ...


Lubić

発見するのが好き

はっけんするのがすき

hakken suru no ga suki


Łatwo coś zrobić

発見しやすいです

はっけんしやすいです

hakken shi yasui desu

発見しやすかったです

はっけんしやすかったです

hakken shi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

発見したことがある

はっけんしたことがある

hakken shita koto ga aru

発見したことがあるか

はっけんしたことがあるか

hakken shita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

発見するといいですね

はっけんするといいですね

hakken suru to ii desu ne

発見しないといいですね

はっけんしないといいですね

hakken shinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

発見するといいんですが

はっけんするといいんですが

hakken suru to ii n desu ga

発見するといいんですけど

はっけんするといいんですけど

hakken suru to ii n desu kedo

発見しないといいんですが

はっけんしないといいんですが

hakken shinai to ii n desu ga

発見しないといいんですけど

はっけんしないといいんですけど

hakken shinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

発見するのに, ...

はっけんするのに, ...

hakken suru noni, ...

発見したのに, ...

はっけんしたのに, ...

hakken shita noni, ...


Musieć 1

発見しなくちゃいけません

はっけんしなくちゃいけません

hakken shinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

発見しなければならない

はっけんしなければならない

hakken shinakereba naranai

発見しなければなりません

sければなりません

hakken shinakereba narimasen

発見しなくてはならない

はっけんしなくてはならない

hakken shinakute wa naranai

発見しなくてはなりません

はっけんしなくてはなりません

hakken shinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

発見しても

はっけんしても

hakken shite mo

発見しなくても

はっけんしなくても

hakken shinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

発見しなくてもかまわない

はっけんしなくてもかまわない

hakken shinakute mo kamawanai

発見しなくてもかまいません

はっけんしなくてもかまいません

hakken shinakute mo kamaimasen


Nie lubić

発見するのがきらい

はっけんするのがきらい

hakken suru no ga kirai


Nie robiąc, ...

発見しないで、...

はっけんしないで、...

hakken shinai de, ...


Nie trzeba tego robić

発見しなくてもいいです

はっけんしなくてもいいです

hakken shinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 発見して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっけんしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hakken shite morau


Po czynności, robię ...

発見してから, ...

はっけんしてから, ...

hakken shite kara, ...


Podczas

発見している間に, ...

はっけんしているあいだに, ...

hakken shite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

発見している間, ...

はっけんしているあいだ, ...

hakken shite iru aida, ...


Powinnien / Miał

発見するはずです

はっけんするはずです

hakken suru hazu desu

発見するはずでした

はっけんするはずでした

hakken suru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 発見させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... はっけんさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hakken sasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 発見させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... はっけんさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... hakken sasete kureru

Pozwól mi

私に ... 発見させてください

私に ... はっけんさせてください

watashi ni ... hakken sasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

発見してもいいです

はっけんしてもいいです

hakken shite mo ii desu

発見してもいいですか

はっけんしてもいいですか

hakken shite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

発見してもかまわない

はっけんしてもかまわない

hakken shite mo kamawanai

発見してもかまいません

はっけんしてもかまいません

hakken shite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

発見するかもしれません

はっけんするかもしれません

hakken suru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

発見するでしょう

はっけんするでしょう

hakken suru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

発見してごらんなさい

はっけんしてごらんなさい

hakken shite goran nasai


Prośba

発見してください

はっけんしてください

hakken shite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

発見していただけませんか

はっけんしていただけませんか

hakken shite itadakemasen ka

発見してくれませんか

はっけんしてくれませんか

hakken shite kuremasen ka

発見してくれない

はっけんしてくれない

hakken shite kurenai


Próbować

発見してみる

はっけんしてみる

hakken shite miru


Przed czynnością, robię ...

発見する前に, ...

はっけんするまえに, ...

hakken suru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

発見しなくて、すみませんでした

はっけんしなくて、すみませんでした

hakken shinakute, sumimasen deshita

発見しなくて、すみません

はっけんしなくて、すみません

hakken shinakute, sumimasen

発見しなくて、ごめん

はっけんしなくて、ごめん

hakken shinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

発見して、すみませんでした

はっけんして、すみませんでした

hakken shite, sumimasen deshita

発見して、すみません

はっけんして、すみません

hakken shite, sumimasen

発見して、ごめん

はっけんして、ごめん

hakken shite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

発見しておく

はっけんしておく

hakken shite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 発見する か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... はっけんする か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... hakken suru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

発見する か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっけんする か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hakken suru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

発見したほうがいいです

はっけんしたほうがいいです

hakken shita hou ga ii desu

発見しないほうがいいです

はっけんしないほうがいいです

hakken shinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

発見したらどうですか

はっけんしたらどうですか

hakken shitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

発見してくださる

はっけんしてくださる

hakken shite kudasaru


Rozkaz

発見しなさい

はっけんしなさい

hakken shinasai


Słyszałem, że ...

発見するそうです

はっけんするそうです

hakken suru sou desu

発見したそうです

はっけんしたそうです

hakken shita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

発見し方

はっけんしかた

hakken shikata


Starać się regularnie wykonywać

発見することにしている

はっけんすることにしている

hakken suru koto ni shite iru

発見しないことにしている

はっけんしないことにしている

hakken shinai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

発見しにくいです

はっけんしにくいです

hakken shi nikui desu

発見しにくかったです

はっけんしにくかったです

hakken shi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

発見している

はっけんしている

hakken shite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

発見しようと思っている

はっけんしようとおもっている

hakken shiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

発見しようと思う

はっけんしようとおもう

hakken shiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

発見しながら, ...

はっけんしながら, ...

hakken shi nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

発見するみたいです

はっけんするみたいです

hakken suru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発見するみたいな

はっけんするみたいな

hakken suru mitai na

... みたいに発見する

... みたいにはっけんする

... mitai ni hakken suru

発見したみたいです

はっけんしたみたいです

hakken shita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

発見したみたいな

はっけんしたみたいな

hakken shita mitai na

... みたいに発見した

... みたいにはっけんした

... mitai ni hakken shita


Zakaz 1

発見してはいけません

はっけんしてはいけません

hakken shite wa ikemasen


Zakaz 2

発見しないでください

はっけんしないでください

hakken shinai de kudasai


Zamiar

発見するつもりです

はっけんするつもりです

hakken suru tsumori desu

発見しないつもりです

はっけんしないつもりです

hakken shinai tsumori desu


Zbyt wiele

発見しすぎる

はっけんしすぎる

hakken shi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 発見させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はっけんさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakken saseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 発見させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... はっけんさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hakken sasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

発見してしまう

はっけんしてしまう

hakken shite shimau

発見しちゃう

はっけんしちゃう

hakken shichau

発見してしまいました

はっけんしてしまいました

hakken shite shimaimashita

発見しちゃいました

はっけんしちゃいました

hakken shichaimashita