小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 下品な言葉 | げひんなことば

Informacje podstawowe

Kanji

ひん こと

Znaczenie znaków kanji

pod, spód, podstawa, niższa część, zniżać, obniżać, zwisać, spadać, wysiadać (np. z samochodu), zejść na dół, dać

Pokaż szczegóły znaku

przedmiot, godność, elegancja, wytworność, wdzięk, towar, rzecz, artykuł, jakość, osobowość

Pokaż szczegóły znaku

mówić, nazywać, słowo

Pokaż szczegóły znaku

liść

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

げひんなことば

gehin na kotoba


Znaczenie

przekleństwo

wulgaryzm


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下品な言葉です

げひんなことばです

gehin na kotoba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

下品な言葉でわありません

げひんなことばでわありません

gehin na kotoba dewa arimasen

下品な言葉じゃありません

げひんなことばじゃありません

gehin na kotoba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

下品な言葉でした

げひんなことばでした

gehin na kotoba deshita

Przeczenie, czas przeszły

下品な言葉でわありませんでした

げひんなことばでわありませんでした

gehin na kotoba dewa arimasen deshita

下品な言葉じゃありませんでした

げひんなことばじゃありませんでした

gehin na kotoba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

下品な言葉だ

げひんなことばだ

gehin na kotoba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

下品な言葉じゃない

げひんなことばじゃない

gehin na kotoba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

下品な言葉だった

げひんなことばだった

gehin na kotoba datta

Przeczenie, czas przeszły

下品な言葉じゃなかった

げひんなことばじゃなかった

gehin na kotoba ja nakatta


Forma te

下品な言葉で

げひんなことばで

gehin na kotoba de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

下品な言葉でございます

げひんなことばでございます

gehin na kotoba de gozaimasu

下品な言葉でござる

げひんなことばでござる

gehin na kotoba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

下品な言葉がほしい

げひんなことばがほしい

gehin na kotoba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

下品な言葉をほしがっている

げひんなことばをほしがっている

gehin na kotoba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 下品な言葉をくれる

[dający] [は/が] げひんなことばをくれる

[dający] [wa/ga] gehin na kotoba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に下品な言葉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげひんなことばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gehin na kotoba o ageru


Decydować się na

下品な言葉にする

げひんなことばにする

gehin na kotoba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

下品な言葉だって

げひんなことばだって

gehin na kotoba datte

下品な言葉だったって

げひんなことばだったって

gehin na kotoba dattatte


Forma wyjaśniająca

下品な言葉なんです

げひんなことばなんです

gehin na kotoba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

下品な言葉だったら、...

げひんなことばだったら、...

gehin na kotoba dattara, ...

下品な言葉じゃなかったら、...

げひんなことばじゃなかったら、...

gehin na kotoba ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

下品な言葉の時、...

げひんなことばのとき、...

gehin na kotoba no toki, ...

下品な言葉だった時、...

げひんなことばだったとき、...

gehin na kotoba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

下品な言葉になると, ...

げひんなことばになると, ...

gehin na kotoba ni naru to, ...


Lubić

下品な言葉が好き

げひんなことばがすき

gehin na kotoba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

下品な言葉だといいですね

げひんなことばだといいですね

gehin na kotoba da to ii desu ne

下品な言葉じゃないといいですね

げひんなことばじゃないといいですね

gehin na kotoba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

下品な言葉だといいんですが

げひんなことばだといいんですが

gehin na kotoba da to ii n desu ga

下品な言葉だといいんですけど

げひんなことばだといいんですけど

gehin na kotoba da to ii n desu kedo

下品な言葉じゃないといいんですが

げひんなことばじゃないといいんですが

gehin na kotoba ja nai to ii n desu ga

下品な言葉じゃないといいんですけど

げひんなことばじゃないといいんですけど

gehin na kotoba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

下品な言葉なのに, ...

げひんなことばなのに, ...

gehin na kotoba na noni, ...

下品な言葉だったのに, ...

げひんなことばだったのに, ...

gehin na kotoba datta noni, ...


Nawet, jeśli

下品な言葉でも

げひんなことばでも

gehin na kotoba de mo

下品な言葉じゃなくても

げひんなことばじゃなくても

gehin na kotoba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という下品な言葉

[nazwa] というげひんなことば

[nazwa] to iu gehin na kotoba


Nie lubić

下品な言葉がきらい

げひんなことばがきらい

gehin na kotoba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 下品な言葉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げひんなことばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gehin na kotoba o morau


Podobny do ..., jak ...

下品な言葉のような [inny rzeczownik]

げひんなことばのような [inny rzeczownik]

gehin na kotoba no you na [inny rzeczownik]

下品な言葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げひんなことばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gehin na kotoba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

下品な言葉のはずです

げひんなことばなのはずです

gehin na kotoba no hazu desu

下品な言葉のはずでした

げひんなことばのはずでした

gehin na kotoba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

下品な言葉かもしれません

げひんなことばかもしれません

gehin na kotoba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

下品な言葉でしょう

げひんなことばでしょう

gehin na kotoba deshou


Pytania w zdaniach

下品な言葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げひんなことば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gehin na kotoba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

下品な言葉だそうです

げひんなことばだそうです

gehin na kotoba da sou desu

下品な言葉だったそうです

げひんなことばだったそうです

gehin na kotoba datta sou desu


Stawać się

下品な言葉になる

げひんなことばになる

gehin na kotoba ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

下品な言葉みたいです

げひんなことばみたいです

gehin na kotoba mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

下品な言葉みたいな

げひんなことばみたいな

gehin na kotoba mitai na

下品な言葉みたいに [przymiotnik, czasownik]

げひんなことばみたいに [przymiotnik, czasownik]

gehin na kotoba mitai ni [przymiotnik, czasownik]