小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真赤 | まっか

Informacje podstawowe

Kanji

まっか
真赤
nieregularne użycie okurigana

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

czerwony

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まっか

makka


Znaczenie

1

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

głęboka czerwień

intensywnie czerwony

prawdziwie czerwony

bardzo czerwony

poczerwieniała (twarz)

2

rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi)

kompletny

całkowity

np. kłamstwo


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

真っ赤, まっか, makka

alternatywa

まっ赤, まっか, makka

Formy gramatyczne (na-przymiotnik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真赤です

まっかです

makka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真赤ではありません

まっかではありません

makka dewa arimasen

真赤じゃありません

まっかじゃありません

makka ja arimasen

真赤じゃないです

まっかじゃないです

makka ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

真赤でした

まっかでした

makka deshita

Przeczenie, czas przeszły

真赤ではありませんでした

まっかではありませんでした

makka dewa arimasen deshita

真赤じゃありませんでした

まっかじゃありませんでした

makka ja arimasen deshita

真赤じゃなかったです

まっかじゃなかったです

makka ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真赤だ

まっかだ

makka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真赤じゃない

まっかじゃない

makka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真赤だった

まっかだった

makka datta

Przeczenie, czas przeszły

真赤じゃなかった

まっかじゃなかった

makka ja nakatta


Forma przysłówkowa

真赤に

まっかに

makka ni


Forma te

Twierdzenie

真赤で

まっかで

makka de

Przeczenie

真赤じゃなくて

まっかじゃなくて

makka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真赤でございます

まっかでございます

makka de gozaimasu

真赤でござる

まっかでござる

makka de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真赤だって

まっかだって

makka datte

真赤だったって

まっかだったって

makka dattatte


Forma wyjaśniająca

真赤なんです

まっかなんです

makka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真赤だったら、...

まっかだったら、...

makka dattara, ...

twierdzenie

真赤じゃなかったら、...

まっかじゃなかったら、...

makka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

真赤な時、...

まっかなとき、...

makka na toki, ...

真赤だった時、...

まっかだったとき、...

makka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真赤になると, ...

まっかになると, ...

makka ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真赤だといいですね

まっかだといいですね

makka da to ii desu ne

真赤じゃないといいですね

まっかじゃないといいですね

makka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真赤だといいんですが

まっかだといいんですが

makka da to ii n desu ga

真赤だといいんですけど

まっかだといいんですけど

makka da to ii n desu kedo

真赤じゃないといいんですが

まっかじゃないといいんですが

makka ja nai to ii n desu ga

真赤じゃないといいんですけど

まっかじゃないといいんですけど

makka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真赤なのに, ...

まっかなのに, ...

makka na noni, ...

真赤だったのに, ...

まっかだったのに, ...

makka datta noni, ...


Nawet, jeśli

真赤でも

まっかでも

makka de mo


Nawet, jeśli nie

真赤じゃなくても

まっかじゃなくても

makka ja nakute mo


Nie trzeba

真赤じゃなくてもいいです

まっかじゃなくてもいいです

makka ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように真赤

[rzeczownik] のようにまっか

[rzeczownik] no you ni makka


Powinno być / Miało być

真赤なはずです

まっかなはずです

makka na hazu desu

真赤なはずでした

まっかなはずでした

makka na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真赤かもしれません

まっかかもしれません

makka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真赤でしょう

まっかでしょう

makka deshou


Pytania w zdaniach

真赤 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まっか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

makka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

真赤であれ

まっかであれ

makka de are


Słyszałem, że ...

真赤だそうです

まっかだそうです

makka da sou desu

真赤だったそうです

まっかだったそうです

makka datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

真赤にする

まっかにする

makka ni suru


Stawać się

真赤になる

まっかになる

makka ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も真赤

もっともまっか

mottomo makka

一番真赤

いちばんまっか

ichiban makka


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと真赤

もっとまっか

motto makka


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

真赤みたいです

まっかみたいです

makka mitai desu

真赤みたいな

まっかみたいな

makka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

真赤そうです

まっかそうです

makkasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

真赤じゃなさそうです

まっかじゃなさそうです

makka ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

真赤であるな

まっかであるな

makka de aru na


Zbyt wiele

真赤すぎる

まっかすぎる

makka sugiru