Szczegóły słowa ノーベル賞 | ノーベルしょう
Informacje podstawowe
Kanji
ノ | ー | ベ | ル | しょう | ||
ノ | ー | ベ | ル | 賞 |
|
Znaczenie znaków kanji
賞 |
nagroda, pochwała |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ノーベルしょう |
nooberu shou |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
Nagroda Nobla |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノーベル賞です |
ノーベルしょうです |
nooberu shou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノーベル賞ではありません |
ノーベルしょうではありません |
nooberu shou dewa arimasen |
|
ノーベル賞じゃありません |
ノーベルしょうじゃありません |
nooberu shou ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノーベル賞でした |
ノーベルしょうでした |
nooberu shou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
ノーベル賞ではありませんでした |
ノーベルしょうではありませんでした |
nooberu shou dewa arimasen deshita |
|
ノーベル賞じゃありませんでした |
ノーベルしょうじゃありませんでした |
nooberu shou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ノーベル賞だ |
ノーベルしょうだ |
nooberu shou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ノーベル賞じゃない |
ノーベルしょうじゃない |
nooberu shou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
ノーベル賞だった |
ノーベルしょうだった |
nooberu shou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
ノーベル賞じゃなかった |
ノーベルしょうじゃなかった |
nooberu shou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ノーベル賞で |
ノーベルしょうで |
nooberu shou de |
|
Przeczenie
ノーベル賞じゃなくて |
ノーベルしょうじゃなくて |
nooberu shou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ノーベル賞でございます |
ノーベルしょうでございます |
nooberu shou de gozaimasu |
|
ノーベル賞でござる |
ノーベルしょうでござる |
nooberu shou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ノーベル賞がほしい |
ノーベルしょうがほしい |
nooberu shou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ノーベル賞をほしがっている |
ノーベルしょうをほしがっている |
nooberu shou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ノーベル賞をくれる |
[dający] [は/が] ノーベルしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] nooberu shou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にノーベル賞をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にノーベルしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nooberu shou o ageru |
Decydować się na
ノーベル賞にする |
ノーベルしょうにする |
nooberu shou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ノーベル賞だって |
ノーベルしょうだって |
nooberu shou datte |
|
ノーベル賞だったって |
ノーベルしょうだったって |
nooberu shou dattatte |
Forma wyjaśniająca
ノーベル賞なんです |
ノーベルしょうなんです |
nooberu shou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ノーベル賞だったら、... |
ノーベルしょうだったら、... |
nooberu shou dattara, ... |
twierdzenie |
|
ノーベル賞じゃなかったら、... |
ノーベルしょうじゃなかったら、... |
nooberu shou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ノーベル賞の時、... |
ノーベルしょうのとき、... |
nooberu shou no toki, ... |
|
ノーベル賞だった時、... |
ノーベルしょうだったとき、... |
nooberu shou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ノーベル賞になると, ... |
ノーベルしょうになると, ... |
nooberu shou ni naru to, ... |
Lubić
ノーベル賞が好き |
ノーベルしょうがすき |
nooberu shou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ノーベル賞だといいですね |
ノーベルしょうだといいですね |
nooberu shou da to ii desu ne |
|
ノーベル賞じゃないといいですね |
ノーベルしょうじゃないといいですね |
nooberu shou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ノーベル賞だといいんですが |
ノーベルしょうだといいんですが |
nooberu shou da to ii n desu ga |
|
ノーベル賞だといいんですけど |
ノーベルしょうだといいんですけど |
nooberu shou da to ii n desu kedo |
|
ノーベル賞じゃないといいんですが |
ノーベルしょうじゃないといいんですが |
nooberu shou ja nai to ii n desu ga |
|
ノーベル賞じゃないといいんですけど |
ノーベルしょうじゃないといいんですけど |
nooberu shou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ノーベル賞なのに, ... |
ノーベルしょうなのに, ... |
nooberu shou na noni, ... |
|
ノーベル賞だったのに, ... |
ノーベルしょうだったのに, ... |
nooberu shou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ノーベル賞でも |
ノーベルしょうでも |
nooberu shou de mo |
Nawet, jeśli nie
ノーベル賞じゃなくても |
ノーベルしょうじゃなくても |
nooberu shou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というノーベル賞 |
[nazwa] というノーベルしょう |
[nazwa] to iu nooberu shou |
Nie lubić
ノーベル賞がきらい |
ノーベルしょうがきらい |
nooberu shou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノーベル賞を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ノーベルしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nooberu shou o morau |
Podobny do ..., jak ...
ノーベル賞のような [inny rzeczownik] |
ノーベルしょうのような [inny rzeczownik] |
nooberu shou no you na [inny rzeczownik] |
|
ノーベル賞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ノーベルしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nooberu shou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ノーベル賞のはずです |
ノーベルしょうなのはずです |
nooberu shou no hazu desu |
|
ノーベル賞のはずでした |
ノーベルしょうのはずでした |
nooberu shou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ノーベル賞かもしれません |
ノーベルしょうかもしれません |
nooberu shou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ノーベル賞でしょう |
ノーベルしょうでしょう |
nooberu shou deshou |
Pytania w zdaniach
ノーベル賞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ノーベルしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nooberu shou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ノーベル賞であれ |
ノーベルしょうであれ |
nooberu shou de are |
Stawać się
ノーベル賞になる |
ノーベルしょうになる |
nooberu shou ni naru |
Słyszałem, że ...
ノーベル賞だそうです |
ノーベルしょうだそうです |
nooberu shou da sou desu |
|
ノーベル賞だったそうです |
ノーベルしょうだったそうです |
nooberu shou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ノーベル賞みたいです |
ノーベルしょうみたいです |
nooberu shou mitai desu |
|
ノーベル賞みたいな |
ノーベルしょうみたいな |
nooberu shou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
ノーベル賞みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ノーベルしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nooberu shou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ノーベル賞であるな |
ノーベルしょうであるな |
nooberu shou de aru na |