小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 賞罰 | しょうばつ

Informacje podstawowe

Kanji

しょう ばつ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

しょうばつ

shoubatsu


Znaczenie

nagroda i kara


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞罰です

しょうばつです

shoubatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞罰でわありません

しょうばつでわありません

shoubatsu dewa arimasen

賞罰じゃありません

しょうばつじゃありません

shoubatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

賞罰でした

しょうばつでした

shoubatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

賞罰でわありませんでした

しょうばつでわありませんでした

shoubatsu dewa arimasen deshita

賞罰じゃありませんでした

しょうばつじゃありませんでした

shoubatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

賞罰だ

しょうばつだ

shoubatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

賞罰じゃない

しょうばつじゃない

shoubatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

賞罰だった

しょうばつだった

shoubatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

賞罰じゃなかった

しょうばつじゃなかった

shoubatsu ja nakatta


Forma te

賞罰で

しょうばつで

shoubatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

賞罰でございます

しょうばつでございます

shoubatsu de gozaimasu

賞罰でござる

しょうばつでござる

shoubatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

賞罰がほしい

しょうばつがほしい

shoubatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

賞罰をほしがっている

しょうばつをほしがっている

shoubatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 賞罰をくれる

[dający] [は/が] しょうばつをくれる

[dający] [wa/ga] shoubatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に賞罰をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうばつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoubatsu o ageru


Decydować się na

賞罰にする

しょうばつにする

shoubatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

賞罰だって

しょうばつだって

shoubatsu datte

賞罰だったって

しょうばつだったって

shoubatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

賞罰なんです

しょうばつなんです

shoubatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

賞罰だったら、...

しょうばつだったら、...

shoubatsu dattara, ...

賞罰じゃなかったら、...

しょうばつじゃなかったら、...

shoubatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

賞罰の時、...

しょうばつのとき、...

shoubatsu no toki, ...

賞罰だった時、...

しょうばつだったとき、...

shoubatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

賞罰になると, ...

しょうばつになると, ...

shoubatsu ni naru to, ...


Lubić

賞罰が好き

しょうばつがすき

shoubatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

賞罰だといいですね

しょうばつだといいですね

shoubatsu da to ii desu ne

賞罰じゃないといいですね

しょうばつじゃないといいですね

shoubatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

賞罰だといいんですが

しょうばつだといいんですが

shoubatsu da to ii n desu ga

賞罰だといいんですけど

しょうばつだといいんですけど

shoubatsu da to ii n desu kedo

賞罰じゃないといいんですが

しょうばつじゃないといいんですが

shoubatsu ja nai to ii n desu ga

賞罰じゃないといいんですけど

しょうばつじゃないといいんですけど

shoubatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

賞罰なのに, ...

しょうばつなのに, ...

shoubatsu na noni, ...

賞罰だったのに, ...

しょうばつだったのに, ...

shoubatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

賞罰でも

しょうばつでも

shoubatsu de mo

賞罰じゃなくても

しょうばつじゃなくても

shoubatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という賞罰

[nazwa] というしょうばつ

[nazwa] to iu shoubatsu


Nie lubić

賞罰がきらい

しょうばつがきらい

shoubatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賞罰を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうばつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoubatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

賞罰のような [inny rzeczownik]

しょうばつのような [inny rzeczownik]

shoubatsu no you na [inny rzeczownik]

賞罰のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうばつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shoubatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

賞罰のはずです

しょうばつなのはずです

shoubatsu no hazu desu

賞罰のはずでした

しょうばつのはずでした

shoubatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

賞罰かもしれません

しょうばつかもしれません

shoubatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

賞罰でしょう

しょうばつでしょう

shoubatsu deshou


Pytania w zdaniach

賞罰 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうばつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shoubatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

賞罰だそうです

しょうばつだそうです

shoubatsu da sou desu

賞罰だったそうです

しょうばつだったそうです

shoubatsu datta sou desu


Stawać się

賞罰になる

しょうばつになる

shoubatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

賞罰みたいです

しょうばつみたいです

shoubatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

賞罰みたいな

しょうばつみたいな

shoubatsu mitai na

賞罰みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうばつみたいに [przymiotnik, czasownik]

shoubatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]