小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 早い | はやい

Informacje podstawowe

Kanji

はや

Znaczenie znaków kanji

wczesny, szybki

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はやい

hayai


Znaczenie

szybki

prędki

pospieszny

wczesny

przedwczesny


Części mowy

i-przymiotnik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

速い, はやい, hayai

alternatywa

疾い, はやい, hayai

alternatywa

捷い, はやい, hayai

słowo powiązanie

手っ取り早い, てっとりばやい, tettoribayai

Przykładowe zdania

Czy on musi tak szybko jeździć?

彼はそんなに速く走る必要があるのか。


On mówi za szybko.

彼はあまり速くしゃべりすぎる。


Biegła najszybciej jak potrafiła.

彼女はできるだけ速く走った。


Czemu nie położysz się spać, jeśli jesteś zmęczony?

「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」


Im wcześniej wrócisz, tym szczęśliwszy będzie twój ojciec.

君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。


Ona liczy najszybciej ze wszystkich uczniów.

彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。


Biegł tak szybko, że nie mogliśmy go dogonić.

彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。


Jak szybko biegnie!

彼女はなんて速く走っているのでしょう。


Umrzemy, prędzej czy później.

われわれはおそかれ早かれ死ななければならない。

我々は遅かれ早かれ死ななければならない。


Gdybyś przyszedł zaledwie dwie minuty wcześniej, złapałbyś autobus.

後2分も早かったら、バスに乗れたのに。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

早いです

はやいです

hayai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

早くないです

はやくないです

hayakunai desu

早くありません

はやくありません

hayaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

早かったです

はやかったです

hayakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

早くなかったです

はやくなかったです

hayakunakatta desu

早くありませんでした

はやくありませんでした

hayaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

早い

はやい

hayai

Przeczenie, czas teraźniejszy

早くない

はやくない

hayakunai

Twierdzenie, czas przeszły

早かった

はやかった

hayakatta

Przeczenie, czas przeszły

早くなかった

はやくなかった

hayakunakatta


Forma te

早くて

はやくて

hayakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

早いでございます

はやいでございます

hayai de gozaimasu

早いでござる

はやいでござる

hayai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

早いって

はやいって

hayaitte

早くないって

はやくないって

hayakunaitte


Forma wyjaśniająca

早いんです

はやいんです

hayain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

早かったら、...

はやかったら、...

hayakattara, ...

早くなかったら、...

はやくなかったら、...

hayakunakattara, ...


Kiedy ..., to ...

早い時、...

はやいとき、...

hayai toki, ...

早かった時、...

はやかったとき、...

hayakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

早くなると, ...

はやくなると, ...

hayaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

早いといいですね

はやいといいですね

hayai to ii desu ne

早くないといいですね

はやくないといいですね

hayakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

早いといいんですが

はやいといいんですが

hayai to ii n desu ga

早いといいんですけど

はやいといいんですけど

hayai to ii n desu kedo

早くないといいんですが

はやくないといいんですが

hayakunai to ii n desu ga

早くないといいんですけど

はやくないといいんですけど

hayakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

早いのに, ...

はやいのに, ...

hayai noni, ...

早かったのに, ...

はやかったのに, ...

hayakatta noni, ...


Nawet, jeśli

早くても

はやくても

hayakute mo

早くなくても

はやくなくても

hayakunakute mo


Nie trzeba

早くなくてもいいです

はやくなくてもいいです

hayakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように早い

[rzeczownik] のようにはやい

[rzeczownik] no you ni hayai


Powinno być / Miało być

早いはずです

はやいはずです

hayai hazu desu

早いはずでした

はやいはずでした

hayai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

早いかもしれません

はやいかもしれません

hayai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

早いでしょう

はやいでしょう

hayai deshou


Pytania w zdaniach

早い か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はやい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hayai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

早いそうです

はやいそうです

hayai sou desu

早くないそうです

はやくないそうです

hayakunai sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

早くする

はやくする

hayaku suru


Stawać się

早くなる

はやくなる

hayaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も早い

もっともはやい

mottomo hayai

一番早い

いちばんはやい

ichiban hayai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと早い

もっとはやい

motto hayai


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

早いみたいです

はやいみたいです

hayai mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

早いみたいな

はやいみたいな

hayai mitai na


Wygląda na

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników

早そうです

はやそうです

haya sou desu

早くなさそうです

はやくなさそうです

hayakuna sasou desu


Zbyt wiele

早すぎる

はやすぎる

haya sugiru